Ania Dabrowska - Nigdy nie mów nigdy
Nie pyta, czy masz na nią czas
 Nagle staje w Twoich drzwiach
 Ukryć się przed nią nie umiesz Znika przy niej cały strach
 Choć kiedyś skończy się i tak
 Dziś nie chcesz wiedzieć nic więcej Bronię się, ciągle mówię: nie, to nie dla mnie
 Niech wszystko będzie tak jak dawniej
 Zostaw mnie, odejdź tam, gdzie chcesz
 Niech na zawsze wszystko będzie tak jak dawniej Chcę zapamiętać Cię tak jak dobry sen
 Dzisiaj, proszę, nie budź mnieAnia Dabrowska - Nigdy nie mów nigdy - http://motolyrics.com/ania-dabrowska/nigdy-nie-mow-nigdy-lyrics-french-translation.html
 Teraz, gdy jesteś tu, wiem jakich użyć słów
 Nigdy nie mów nigdy już Umknęło mi zbyt wiele dni
 Byłam pewna, że ta historia nie jest o mnie
 Dzisiaj wiem, w tym złudzeniu tkwię od zawsze
 Napraw wszystko, jeśli umiesz Chcę zapamiętać Cię tak jak dobry sen
 Dzisiaj, proszę, nie budź mnie
 Teraz, gdy jesteś tu, wiem jakich użyć słów
 Nigdy nie mów nigdy już
Ania Dabrowska - Il ne faut jamais dire jamais (French translation)
Elle ne demande pas si tu as du temps pour elle
 Soudain elle s'arrête à ta porte
 Tu ne sais pas te cacher devant elle
Toute ta peur disparaît quand tu es près d'elle
 Même si elle s'arrêtera quand même un jour
 Aujourd'hui tu ne veux rien savoir de plus
Je me défends, je dis tout le temps: non, ce n'est pas pour moi
 Que tout soit comme avant
 Laisse-moi, va où tu veux
 Que tout soit comme avant et pour toujours
Je veux me rappeler de toi comme d'un beau rêve
 Aujourd'hui, je t'en prie, ne me réveille pasAnia Dabrowska - Nigdy nie mów nigdy - http://motolyrics.com/ania-dabrowska/nigdy-nie-mow-nigdy-lyrics-french-translation.html
 Maintenant que tu es là, je sais quels mots employer
 Il ne faut plus jamais dire jamais
Bien trop de jours m'ont échappé
 J'étais sûre que cette histoire ne parlait pas de moi
 Aujourd'hui je sais que j'ai toujours été dans cette illusion
 Répare tout si tu le peux
Je veux me rappeler de toi comme d'un beau rêve
 Aujourd'hui, je t'en prie, ne me réveille pas
 Maintenant que tu es là, je sais quels mots employer
 Il ne faut plus jamais dire jamais
