Assassin
Assassin

L'écologie sauvons la planete Lyrics English translation

Lyrics

Assassin - L'écologie sauvons la planete

Debout! Evaluez l'envergure des problèmes!
Ceci n'est pas une demande mais une demande pour que l'espoir revienne.
L'Homme organise sa destruction,
Analysons la situation pour que vous puissez comprendre ma vision.
Un trou dans la couche d'ozone.
Cela devient banal de parler de l'ozone mais sans elle personne n'est autonome.
Car l'ozone nous protège du soleil, et sans un radical changement dans les comportements,
Ni la prévention ni les conseils ne stopperont cette catastrophe naturelle.
Naturelle? Naturellement pas!
Car les victimes sont les fautifs cette fois.
Comment ne pas respecter la nature?
Sachant que si l'air est pur, il peut avoir un futur.
Mais déjà Mexico, Tokyo, New York agonisent,
Et bientôt toute la planète sera compromise!
Prenez conscience, pensez à la prochaine génération,
Le futur de la planète dépend de notre éducation.
Alors réfléchissez à deux fois, ceci nous concerne tous: Etes-vous en accord avec les essais nucléaires? - NON !
Etes-vous en accord avec la pollution des mers? - NON !
Appréciez-vous tous les déchets dans l'atmosphère? - NON !
Sauvons la terre! Sauvons la terre!
Je crois en l'homme et l'homme doit croire en sa planète! - YEAH
La nature est la vie, la vie n'est pas une conquête! - NON !Assassin - L'écologie sauvons la planete - http://motolyrics.com/assassin/lecologie-sauvons-la-planete-lyrics-english-translation.html
Le progrès n'est pas contrôlé, voilà pourquoi bientôt l'échec!
Sauvons la planète! Sauvons la planète! Sauvons la planète! Comment pouvez-vous encore raser des forêts entières?
En ayant pris conscience que l'oxygène que l'on respire vient de l'arbre qui pousse dans la terre.
Pouquoi les grandes puissances ne versent-elles pas
Une rente pour les pays aux ressources vitales économiquement au plus bas?
Pourquoi l'armée continue ses essais nucléaires
Tuant, on le sait, toute une vie au fond des mers?
D'abord un trou dans l'atmosphère puis le non-respect de l'environnement
Par les puissances qui détiennent le monopole de l'argent.
L'industrie mondiale est coupable! De l'usine nucléaire de Tchernobyl
A la constante disparition de la mer d'Aral,
De la forêt de l'Amazonie à leur putain d'économie qui régit la vie de tant de pays.
La disparition animales est le fruit de ces conneries.
Alors réfléchissez à deux fois, ceci nous concerne tous: REFRAIN En guise de conclusion, le boss entre en action.
A cela une seule raison: exorciser les bienfaits et méfaits
Des deux enfers verts, dont nous sommes tributaires
La boulimie monétaire, qui de la manière la plus sommaire
Sape, saccage le patrimoine planétaire
Au nom d'un progrès dont nous payons les frais.
Je ne fais donc qu'exprimer un pessimisme viril
Afin que les notions d'air pur et verdure
Ne soient pas obscures pour les générations futures.

English translation

Assassin - Ecology - Save the Planet (English translation)

Get up! Check out the extent of our problems!
This isn't a request, but a demand for the return of hope
Man is fabricating his own destruction
Look at the situation so you can understand my vision
A hole in the ozone layer
It's becoming mundane to talk about the ozone but without it we can't live
The ozone protects us from the sun, and without a radical change to our behaviour
Neither prevention nor guidance will fix this natural catastrophe
Natural? Naturally not!
Because the victims are to blame this time.
How can you not respect nature?
Knowing that if the air is pure, there might be a future
But already Mexico, New York and Tokyo are dying
And soon, the whole planet will be in danger!
Wake up, think of the next generation
The future of the planet depends on our education
So think twice, this concerns us all:

Do you agree with nuclear testing? - NO!
Do you agree with ocean pollution? - NO!
Do you like the rubbish in the atmosphere? - NO!
Save the earth! Save the earth!
I believe in man, and man should believe in his planet - YEAH!
Nature is life, and life is not a conquest! - NO!Assassin - L'écologie sauvons la planete - http://motolyrics.com/assassin/lecologie-sauvons-la-planete-lyrics-english-translation.html
Development isn't controlled, so soon there will be failure
Save the earth! Save the earth! Save the earth!

How can you cut down entire forests?
Knowing that the oxygen that we breathe comes from the trees growing on the Earth
Why don't the big powers pay
An annuity for the countries where vital economic resources are the lowest?
Why does the army continue it's nuclear testing?
Destroying, and we know it, a whole world on the sea floor
First a hole in the atmosphere, then disrespect for the environment
By the powers which monopolise the money
Global industry is guilty! From the nuclear factory at Chernobyl
To the steady disappearance of the Aral sea
From the Amazon forest to their fucking economy that governs the lives of so many countries
Animal extinction is the fruit of all this bullshit.
So think twice, this concerns us all:

REFRAIN

In conclusion, the boss goes into action
For one sole reason: to exorcise the good and the bad
Of the two green hells, on which we all depend
Monetary bulimia, which in short
Undermines, ransacks our global heritage
In the name of development, for which we pay the price.
All I'm doing is expressing a potent pessimism
So that the concepts of fresh air and greenery
Aren't lost on future generations.

Write a comment

What do you think about song "L'écologie sauvons la planete"? Let us know in the comments below!

More Assassin lyrics English translations