Ble - S'efharisto
Σ' ευχαριστώ που είσαι εδώ
Σ' έχω ανάγκη μα δε θα στο πω
Σ' ευχαριστώ που είσαι εδώ
Σ' έχω ανάγκη τώρα πιο πολύ
Μα δε θα στο πω Το πειραγμένο μου κεφάλι
Γεμάτο άδεια παραμιλητά
Φωτοτυπία μιας αλήθειας
Που δεν υπήρχε ούτε υπάρχει πια Σκιές του έρωτα στον τοίχο
Αποτυπώματα, να μην μπορούν
Να μη γνωρίσουν τ' όνομά μου
Να μ' αγκαλιάσουν και να φανταστούν Ιλουστρασιόν επιθυμίεςBle - S'efharisto - http://motolyrics.com/ble/sefharisto-lyrics-german-translation.html
Που σπρώχνουν βίαια σε μια γιορτή
Ένας παράδεισος αλήτης
Φωνάζει πίσω μου και μ' απειλεί Μη μ' αντιγράφεις, κάνω λάθος!
Το ίδιο λάθος κάνω μια ζωή
Κάποτε είπα «σ' αγαπάω»
Μα δεν κατάλαβα τι είχα πει Σ' ευχαριστώ που είσαι εδώ
Σ' έχω ανάγκη μα δε θα στο πω
Σ' ευχαριστώ που είσαι εδώ
Σ' έχω ανάγκη τώρα πιο πολύ
Μα δε θα στο πω
Ble - Ich danke Dir (Danke) (German translation)
Ich danke Dir, dass Du da bist.
Ich brauche Dich, doch werd's Dir nicht sagen.
Ich danke Dir, dass Du da bist.
Ich brauche Dich, jetzt noch mehr,
doch werd's Dir nicht sagen.
Mein falsch tickender (auch weil "getuneter") Kopf
voll mit leeren Selbstgesprächen,
Fotokopie einer Wahrheit,
die es nicht gab und nicht mehr gibt.
Schatten der Liebe auf der Wand.
Abdrücke, damit sie nicht können,
sie meinen Namen nicht erkennen,
sie mich umarmen und fantasieren.
Illustrierte Wünsche,Ble - S'efharisto - http://motolyrics.com/ble/sefharisto-lyrics-german-translation.html
die gewaltsam in eine Feier drängen
Ein Paradies, wie ein Streuner,
ruft hinter mir her und bedroht mich.
Kopier mich nicht, ich mache einen Fehler!
Denselben Fehler mein ganzes Leben lang.
Einmal sagte ich "Ich liebe Dich",
doch ich verstand nicht, was ich gesagt.
Ich danke Dir, dass Du da bist.
Ich brauche Dich, doch werd's Dir nicht sagen.
Ich danke Dir, dass Du da bist.
Ich brauche Dich, jetzt noch mehr,
doch werd's Dir nicht sagen.