Ble - Ton Idio Ton Theo
lyrics: Giorgos Parodis
music: Giorgos Papapostolou
Πάνω σου η γη ξυπνάει
ήλιος μπαίνει από παντού
κάθομαι και σε κοιτάζω
μη με φοβάσαι
Είσαι ακόμα από τον ύπνο
τ΄όνειρο έχει εξατμιστεί
Μάρτιο θυμίζεις πώς να σε προβλέψω
Ενα απ΄όλα τα βιβλία
που έχω μέσα μου βαθιά
του έρωτα φεγγάρια μαύρα το φωτίζουνBle - Ton Idio Ton Theo - http://motolyrics.com/ble/ton-idio-ton-theo-lyrics-german-translation.html
Τίποτα δεν έχει μείνει
κι όμως όλα είναι εδώ
άφησέ με να αγγίξω τα μαλλιά σου Τον ίδιο το Θεό να είχα απέναντί μου
σου λέω προτιμώ στην κόλαση μαζί σου Άφωνη η ζωή ρωτάει
τόση ομορφιά από που
βρέχει ο ουρανός ρουμπίνια κι απαντάει
μόνο η αγάπη ξέρει τώρα έμαθα κι εγώ
πόσο ανάγκη έχω από την αγκαλιά σου Τον ίδιο το Θεό να είχα απέναντί μου
σου λέω προτιμώ στην κόλαση μαζί σου Τίποτα άλλο εκτός από εσένα στο φως
τίποτα άλλο που να με σκοτώνει γλυκά
_________________________________
Video: Live at Thessaloniki/Greece (2011)
Ble - Gott höchstpersönlich (German translation)
Über Dir erweckt die Erde,
Sonnenlicht kommt von überall rein.
Ich sitze und schau Dich an,
hab' keine Angst vor mir.
Du bist noch nicht ganz wach,
der Traum ist verflogen.
Du erinnerst mich an den März - wie soll ich Dich voraussagen?
Eines von all den Büchern,
die ich tief in mir drin habe,
wird von schwarzen Monden des Eros' beleuchtet.Ble - Ton Idio Ton Theo - http://motolyrics.com/ble/ton-idio-ton-theo-lyrics-german-translation.html
Nichts ist geblieben
und doch ist alles da.
Lass mich Deine Haare berühren.
Selbst, wenn Gott höchstpersönlich vor mir stünde,
ich sag' Dir, würde ich die Hölle mit Dir bevorzugen.
Wortlos fragt das Leben,
von wo regnet der Himmel
Rubinen solcher Schönheit und er antwortet
"Nur die Liebe weiß es". Jetzt habe auch ich gelernt,
wie sehr ich Deine Umarmung brauche.
Selbst, wenn Gott höchstpersönlich vor mir stünde,
ich sag' Dir, würde ich die Hölle mit Dir bevorzugen.
Nichts anderes außer Dich im Licht.
Nichts anderes, das mich süß tötet.