Calle 13 - Atrevete te te
Atrévete, te, te, te
Salte del closet, te
Destapate, quítate el esmalte
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Levántate, ponte hyper
Préndete, sácale chispas al estárter
Préndete en fuego como un lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
Cambia esa cara de seria
Esa cara de intelectual, de enciclopedia
Que te voy a inyectar con la bacteria
Pa' que des vuelta como machina de feria
Señorita intelectual, ya se que tienes
El área abdominal que va a explotar
Como fiesta patronal, que va a explotar
Como palestino...
Yo se que a ti te gusta el pop-rock latino
Pero este reggaeton se te mete por los intestinos
Por debajo de la falda como un submarino
Y te saca lo de indio taino
Ya tu sabes, en tapa-rabo, mama
En el nombre de Agüeybana
No hay mas na', para na' que yo te vo'a mentir
Yo se que yo también quiero consumir de tu perejil
Y tú viniste amazónica como Brasil
Tú viniste a matarla como "Kill Bill"
Tú viniste a beber cerveza de barril
Tú sabes que conmigo tú tienes refill
Atrévete, te, te, te
Salte del closet, te
Destapate, quítate el esmalte
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Levántate, ponte hyper
Préndete, sácale chispas al estárter
Préndete en fuego como un lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera, "Street Fighter" Calle 13 - Atrevete te te - http://motolyrics.com/calle-13/atrevete-te-te-lyrics-english-translation.html
Hello, deja el show
Súbete la mini-falda
Hasta la espalda
Súbetela, deja el show, más alta
Que ahora vamo'a bailar por to'a la jarda
Mira, nena, ¿quieres un sipi?
No importa si eres rapera o eres hippie
Si eres de Bayamón o de Guaynabo City
Conmigo no te pongas picky
Esto es hasta abajo, cogele el tricky
Esto es fácil, estoy es un mamey
¿Que importa si te gusta Green Day?
¿Que importa si te gusta Coldplay?
Esto es directo, sin parar, one-way
Yo te lo juro de que por ley
Aquí to'a las boricuas saben karate
Ellas cocinan con salsa de tomate
Mojan el arroz con un poco de aguacate
Pa' cosechar nalgas de 14 quilates
Atrévete, te, te, te
Salte del closet, te
Detapate, quítate el esmalte
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Levántate, ponte hyper
Préndete, sácale chispas al estárter
Préndete en fuego como un lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
Atrévete, te, te, te
Salte del closet, te
Destapate, quítate el esmalte
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Levántate, ponte hyper
Préndete, sácale chispas al estárter
Préndete en fuego como un lighter
Sacúdete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera, "Street Fighter"
Calle 13 - Atrévete Te, Te (English translation)
I dare you; come out of the closet,
expose yourself; take off your polish,
stop covering yourself; no one's going to take a picture of you
get up; get hyper,
turn yourself on; get a spark from the estalter
go up in flames like a lighter
rub off your sweat as if you were a wiper,
'cause you like to go out and about, streetfighter.
Transform that serious face,
that intellectual encyclopedia face
'cause I'm going to inject you with bacteria
to make you turn around like a merry-go-round
little miss intellectual
I know your abdominal area is
about to explode like a patron day feast
that it's about to explode like a palestinian.
I know you like latin pop rock
un submarino
y te saca lo de indio taino
ya tu sabes en taparrabo mama
para na' q' yo te voy a mentir
yo se que yo también quiero consumir de tu perejil
y tu viniste amazónica como Brasil
tu viniste a matarlas como Kill Bill
tu viniste a beber cerveza de barril
tu sabes que conmigo tu tienes refill
destápate quítate el esmalteCalle 13 - Atrevete te te - http://motolyrics.com/calle-13/atrevete-te-te-lyrics-english-translation.html
levántate ponte hiper
préndete en fuego como un lighter
que tu eres callejera street fighter
Hello, stop the show
hike up your miniskirt up to your back
hike it up; leave the show taller
'cause we're going to dance alongside all of the tall ones now
girl, now you want your zipi
it doesn't matter if you're a rapper or a hippie
if you're from Bayamon or Guaynabo City
don't get picky with me
this is all the way down; get the handle of it
this is easy; this is a mamey,
who cares if you like green day,
who cares if you like cold play
this is direct non-stop one way,
I swear to you that by law
all of the boricuas here know karate
they cook with tomato sauce,
they moisten the rice with a little bit of avocado
to harvest 14 karat buttocks
destápate quítate el esmalte
levántate ponte hiper
préndete en fuego como un lighter,
que tu eres callejera street fighter (bis)