Calle 13
Calle 13

La Aguacatona Lyrics English translation

Lyrics

Calle 13 - La Aguacatona

Aguanta el pichón, guarda la trompeta
Tranquiliza la bragueta
Que esa si que tiene teta
A lo Catherine Zeta, con estilito
Aunque un poco seca
Nadie la reta, ella es toda una meta

Como un trofeo en pista-y-campo
Como un salto a lo alto
Como un homerun bien largo
Detrás de ella va un fan club de palgos

Y ella menea, y mi pichón pistonea
Hay que pensar en cosas feas
Pa' que no haya pelea

Con su nalgaje de alto voltaje
Y su trajecito encaje
Ella es la aguacatona
Es de lo mamona
Con su estilito Europeo de Roma

Regando to' el aroma por el lobby
Yo la vi, como bizco la vi
Y me acerque en la disco
Guilla'o de Sisqo
Y me tire como si fuera un risco

"¿Mira, andas sola?"
¿Hay luna llena, quieres ser mi loba?"
¡Tengo un bulova y ando en una limo!
¡Por dentro huele a pino!
¡No tengas miedo, soy un tipo fino!

¡Yo bailo lo que sea!
¡Es mas, me tiro el split chino!
¿Te asusto lo del chino?
¡No te pongas histérica!
¡Yo bailo como Chayanne en
"Fiesta En América", entonces!"

"¡Ay, nene, cállate!
¡Evita el roce!"

Diablo, esto se fue de foul ball
Es más, por la vía del ponche
Me han tira'o con un rocket launcher

(Con un poco de blush, agarro el touch!)
(Y a los nenes les doy flush!)
(Échate pa' atrás, que mi falda tiene espinas!)
(Mi negrito, yo no soy tu china!)

(Con un poco de blush, agarro el touch!)
(Y a los nenes les doy flush!)
(Échate pa' atrás, que mi falda tiene espinas!)
(Mi negrito, yo no soy tu china!)

Okay, me quede pega'o en la pista
La chamaca me salio lista
Pero yo tengo más ristras
Voy pa' la barra
Dame un shot de ron
Pa' agarrarle el son

Que este cabezón esta que estilla
A cualquier diabla la pillaCalle 13 - La Aguacatona - http://motolyrics.com/calle-13/la-aguacatona-lyrics-english-translation.html
Por mi madre que le tiro a las novias
A las casadas, y a las chillas

Voy a cien millas sin control
Ahora voy a brillar más que el Armor-All
Con el autoestima bien alta
Porque la noche es larga
Y si no se va fina, se va palga

Mira, mira, mira
Para, socio, suaveson
Tú vas mas violento que Sylvester Stallone
Baja los niveles de acción, mi hermano
Aquí no hay prisa

(¡Pero es que tengo un queso!)
Mira, Bobby, olvídate de eso
Mira, cuando tú entras
Tú la coges lenta
Te das tres chicles de menta

Pa' tumbar el tufo de cigarrillo
Primero, vela que no haya corillo
Que este sola, y si anda con alguien
Pues, te las guillas de pillo

Te vas por atrás, por donde esta el cargamento
Listo pa' revolcar el cemente
Pegadito, y lento, no digas nada
Haz buche y traga, que va a empezar la saga

Y me solté como si estuviera en casa
Envolvimos nuestras masas
En un salad bar de grasa
La piel embarra' en sudor de salsa

Ella curándome como toda una enfermera
Estrujando el cuero como los cepeda
Toda una quimera, una diablita mezcla' con bandolera
Estuvimos bailando la noche entera

Hasta que me salieron ojeras
Me hizo brujerías la hechicera
Como goldfish en pecera me dejo flotando
Calentando el caldo, directo al mambo

Sin perder el tiempo, ya tú sabes
Lo dulcecito es cuando bajas lento
Soplar tu aliento con olor a mento
Bien guayadito a lo Freddy Kenton

Bueno, pero cuando le voy a hablar
Pa' pedirle el celular
Se logro escapar
Sin yo poderle untar
Mi crema de afeitar
Esto no la hace, pai

(Con un poco de blush, agarro el touch!)
(Y a los nenes les doy flush!)
(Échate pa' atrás, que mi falda tiene espinas!)
(Mi negrito, yo no soy tu china!)

(Con un poco de blush, agarro el touch!)
(Y a los nenes les doy flush!)
(Échate pa' atrás, que mi falda tiene espinas!)
(Mi negrito, yo no soy tu china!)

English translation

Calle 13 - La Aguacatona (English translation)

Hold your fire, put away the trumpet
Cool the macho attitude
'Cause that one's got some good ti*s on her
a la Catherine Zeta with style
Even though [she's] somewhat standoffish
Noone comes close to her, she is [anyone's] ultimate goal
Like a 'pista-y-campo' trophy
Like a jump way up high
Like a real long homerun
After her comes a 'palgos' fan club
She moves and my bullet goes off
One has to consider the ugly things
So as to stop [anyone] from fighting
With her high voltage buttocks
And her lace suit
She is 'la aguacatona'
Con su estilito Europeo de Roma
Regando to' el aroma por el lobby
Yo la vi, como bizco la vi
Y me acerque en la disco
Guilla'o de Sisqo
Y me tire como si fuera un risco

"Hey, are you alone?"
"It's a full moon, wanna be my she-wolf?"
I wear a Bulova and ride in a limo!
Inside it smells like pine!
Don't be afraid, I'm a classy guy!
I'll dance to anything!
In fact, I'll [even] do a Chinese split!
Is the Chinese thing a turnoff?
Don't get hysterical!
I'll dance like Chayanne in "Fiesta En América" then!"

"Boy, shut up!"
"Avoid being brushed off!"

Devil, this [play] turned into a foul ball...
In fact, over by the 'ponche'...
I was thrown in with a rocket launcher...

(With a bit of 'blush', I have the 'touch'!)
(And the boys I give flush!)
(Get back, 'cause my skirt has thorns!)
(My man, I am not your girl!)
(Y a los nenes les doy flush!)
(Mi negrito, yo no soy tu china!)

Okay, I was left stuck on the dancefloor
The chic turned out to be sharp
But I have more tricks [up my sleeve]
I go to the bar
Give me a shot of rum
To get into the groove
'Cause this pigheaded man is about to burst
Any little devil catches his eye
[I swear] by my mother that I go for the bridesCalle 13 - La Aguacatona - http://motolyrics.com/calle-13/la-aguacatona-lyrics-english-translation.html
The married [ones] and the young [ones]
I'm going a hundred miles [per hour], out of control
Now I'm gonna shine more than Armor-All
With my self esteem real high
Because the night is long
And if it doesn't go well, it'll go 'palga'

Look, look, look
Stop, buddy, smooth [operator]
You're going at it more violently than Sylvester Stallone
Take it down a notch, my brother
There's no rush here...
(But the thing is I have a cheese!)
Look, Bobby, forget about that
Look, when you come in
Take it slow
Put three sticks of minty gum [in your mouth]
To get rid of cigarette smell
First, look to see that there's no posse
That she's alone, and if she's with somebody
Well then, 'te las guillas de pillo'
Go to the back, where they unload the cargo
Get ready to tear up the concrete
Tight and slow, don't say anything
Gargle and swallow, 'cause the saga's about to start

And I let loose as if I were home
We interlocked our masses [together]
At a salad grease bar
Our skin bathed in sweat from the salsa
Her curing me like a bonafide nurse
Wringing our flesh like the 'cepedas'
A true vision, part little devil and part bandit
We danced the whole night long
Until I got bags under my eyes
She cast a spell on me, the sorceress
Like a goldfish in a tank, she left me floating
Heating up the soup, straight for the mambo
Without wasting time, you know
The sweetness comes when you slowly go down
Blow your minty breath
Real 'guayadito' Freddy Kenton style
Ok, but when I go to talk to her
To ask for her cell [number]
She escaped
Without my getting to rub her
With my shaving lotion
This didn't cut it, bro

(Y a los nenes les doy flush!)
(Mi negrito, yo no soy tu china!)
(Y a los nenes les doy flush!)
(Mi negrito, yo no soy tu china!)

Write a comment

What do you think about song "La Aguacatona"? Let us know in the comments below!

More Calle 13 lyrics English translations