Celine Dion - I Love You Goodbye
Wish I could be the one
 The one who could give you love
 The kind of love you really need
 Wish I could say to you
 That I'll always stay with you
 But baby that's not true
 You need someone
 Willing to give their heart and soul to you
 Promise you forever,
 Baby that's something I can't do,
 Oh I could say that I'll be all you need
 But that would be a lie
 I know I'd only hurt you
 I know I'd only make you cry
 I'm not the one you're needing
 I love you, goodbye...
 I hope someday you can
 Find some way to understand
 I'm only doing this for you
 I don't really wanna go
 But deep in my heart I know
 This is the kindest thing to doCeline Dion - I Love You Goodbye - http://motolyrics.com/celine-dion/i-love-you-goodbye-lyrics-persian-translation.html
 You'll find someone
 Who'll be the one that I could never be
 Who'll give you something better
 Than the love you'll find with me
 Or I could say that I'll be all you need
 But that would be a crime
 I know I'd only hurt you
 I know I'd only make you cry
 I'm not the one you're needing
 I love you, goodbye...
 Leaving someone, when you love someone
 Is the hardest thing to do
 When you love someone as much as I love you
 Oh I don't wanna leave you
 Baby it tears me up inside
 I'll never be the one you're needing
 I love you, goodbye...
 Baby, it'll never ganna work out
 I love you, goodbye...
Celine Dion - دوستت دارم،خداحافظ (Persian translation)
امیدوار بودم که بتوانم کسی باشم
 که میتوانست عشق و محبت بهت بده
 از آن عشق هایی که واقعا بهش نیاز داری
 امیدوار بودم میتوانستم بهت بگم
 که همیشه باهات میمانم
 ولی عزیزم نمیشه
تو به کسی نیاز داری
 که مشتاق بخشیدن قلب و روحش به تو باشه
 تا ابد به تو وفادار بمانه
 عزیزم این کاریه که من نمیتونم انجام بدم
اوه،توانستم بهت بگم که همه چیزی خواهم بود که نیاز داری
 ولی این دروغی بیش نبود
 میدانم فقط بهت صدمه میزدم
 میدانم فقط باعث گریه کردنت میشدم
 من کسی نیستم که نیاز داری
 دوستت دارم،خداحافظ
آرزو میکنم روزی بتونیCeline Dion - I Love You Goodbye - http://motolyrics.com/celine-dion/i-love-you-goodbye-lyrics-persian-translation.html
 راهی پیدا کنی که بفهمی
 این کار رو فقط بخاطر تو میکنم
 واقعا نمیخوام برم
 ولی از ته قلبم میدونم که
 این محبت آمیزترین کاریه که میشه انجام داد
کسی رو پیدا خواهی کرد
 که برات کسی میشه که من هیچوقت نمیتونستم باشم
 کسی که چیزهای بهتری نسبت به
 عشقی که با من پیدا میکردی میده
ترک کردن کسی،وقتی که او را دوست داری
 سخت ترین کاریه که میشه انجام داد
 وقتی که کسی رو به اندازه ای که من تو رو دوست دارم دوست داری
نمیخوام ترکت کنم
 عزیزم،این منو از درون داغون میکنه
 هیچوقت کسی که بهش نیاز داری نمیشم
 دوستت دارم،خداحافظ
عزیزم،این هیچوقت عملی نمیشه
 دوست دارم،خداحافظ
