Celine Dion
Celine Dion

Si J'etais Quelqu'un Lyrics Finnish translation

Lyrics

Celine Dion - Si J'etais Quelqu'un

[If I were somebody]

Si j'etais quelqu'un
Mon esprit serait roi, comme les autres
Je regarderais passer un train

[If I were somebody
My mind would be king, like the others
I would look a train passing by]

Si j'etais quelqu'un
Je partirais loin dans la vie
Je partirais loin dans la vie

[If I were somebody
I would go far in life
I would go far in life]

Et si j'etais quelqu'un
Je rirais souvent, comme les autres
Je penserais a toi

[And if I were somebody
I would laugh often, like the others
I would think about you]

Si j'etais quelqu'un
L'amour me jouerait des tours
Mon regard se donnerait a ton bonheur fou

[If I were somebody
Love would play me tricks
My view would abandon itself to your crazy happiness]

La bise soufflerait dans les arbres en fleurs
Les anges sauteront en folie
Comme pour attraper des coeurs
Suspendus a l'echelle de l'infini

[The North wind would blow in the trees in flowers
Angels will jump all in crazyness
Like to catch hearts
Suspended at the ladder of the infinite]

Oh si j'etais quelqu'un
Oh, si j'etais quelqu'un

[Oh if I were somebody
Oh, if I were somebody]

Si j'etais quelqu'un
Je serais dans un nuage, comme les autres
Je dormirais comme un sageCeline Dion - Si J'etais Quelqu'un - http://motolyrics.com/celine-dion/si-jetais-quelquun-lyrics-finnish-translation.html

[If I were somebody
I would be in a cloud, like the others
I would sleep like a wise man]

Si j'etais quelqu'un
Noir ou blanc, comme les autres
Je serais comme toi

[If I were somebody
Black or white, like the others
I would be like you]

Je redecouvrirais le monde
Je le peindrais a ma facon
Sur mes pages en desordre
Comme pour dessiner un ballon
Que je t'envoies a la figure
Que je t'envoies a la figure

[I would re-discover the world
I would paint it as I please
On my pages in disorder
Like to draw a balloon
That I send you to the face
That I send you to the face]

Oh si j'etais quelqu'un

[Oh if I were somebody]

Si j'etais quelqu'un
Je t'aimerais passionnement, comme les autres
Si j'etais quelqu'un comme les autres

[If I were somebody
I would love you passionately, like the others
If I were someone like the others]

Quelqu'un comme les autres
Quelqu'un comme les autres
Quelqu'un comme les autres
Quelqu'un comme les autres
Comme les autres
Quelqu'un comme les autres

[Someone like the others
Someone like the others
Someone like the others
Someone like the others
Like the others
Someone like the others]

Finnish translation

Celine Dion - Jos olisin jotain (Finnish translation)

Jos olisin jotain
Niin mieleni olisi kuningas
Niin kuin muutkin
Katselisin, kun ohi menee juna

Jos olisin jotain
Niin lähtisin pitkälle elämässä

Niin lähtisin pitkälle elämässä

Jos olisin jotain
Niin nauraisin usein
Niin kuin muutkin
Ajattelisin sinua.

Jos olisin jotain
Niin rakkaus jujuttaisi minua
Katseeni ällistyisi
Huomatessaan huikean onnesi

Viima puhaltaisi kukkiviin puihin
Enkelit hyppelisivät sekavasti
Ikään kuin ottaakseen loputtomuuden
Mittapuussa leijuvia sydämiä kiinni.

Ai jospa olisin jotain
Jospa olisin jotain

Jos olisin jotain
Niin olisin pilven sisälläCeline Dion - Si J'etais Quelqu'un - http://motolyrics.com/celine-dion/si-jetais-quelquun-lyrics-finnish-translation.html
Niin kuin muutkin
Nukkuisin tietäjän unta

Jos olisin jotain
Värillinen tai en
Niin kuin muutkin
Olisin niin kuin sinä.

Löytäisin maailman uudestaan
Maalaisin sen omalla tavallani
Sikinsokin oleville sivuilleni
Ikään kuin piirtääkseni pallon
Jonka heitän päin näköäsi
Jonka heitän päin näköäsi
Ai jospa olisin jotain

Jos olisin jotain
Niin rakastaisin sinua intohimoisesti
Niin kuin muutkin...

Jos olisin jotain
Niin kuin muutkin... jotain
Niin kuin muutkin...

Write a comment

What do you think about song "Si J'etais Quelqu'un"? Let us know in the comments below!

More Celine Dion lyrics Finnish translations