Celine Dion - Tant Temps
Tant de temps
Au cadran de l'absence
Tant de temps
Déluge de silence
Tout à coup
La nuit tombe sur nous Tant de temps
Comme une marée noire
Qui s'étend
Sur l'eau de ma mémoire
Sous la proue
D'un amour qui s'échoue Oh ma vie,
Pourquoi suis-je tombé de haut
Sur le banc des gens normaux
Dans mes mains
Y'a plus rien
Que du pain pour les oiseaux Tant de temps
À respirer tes lettres
Ces instantsCeline Dion - Tant Temps - http://motolyrics.com/celine-dion/tant-temps-lyrics-finnish-translation.html
Qui ne peuvent pas renaître
Dans nos yeux
Qui ne croient plus en nous deux Tant de temps
Qui me ronge les ongles
Jusqu'au sang
À blanchir ton ombre
J'ai si peur
Des fantômes du bonheur Toutes ces nuits
À survivre loin de toi
Dans le vide de tes bras
Accroché à l'amour
Sous l'avalanche des jours Tant de temps
Au cadran de l'absence
Lancinant
Roulement de silence
Tout à coup
L'oubli tombe sur nous
L'oubli tombe sur nous
Celine Dion - Paljon aikaa (Finnish translation)
Paljon aikaa
Kellon puuttuessa
Paljon aikaa
Hiljaisuuden tulva
Yhtäkkiä
Yö laskeutuu yllemme
Paljon aikaa
Kuin musta vuorovesi
Joka jatkuu
Muiston veteni yli
Epäonnisen rakkauden
Keulan alla
Elämäni,
Miksi olen pudonnut niin korkealta?
Normaalien ihmisten penkille
Käsissäni
Ei ole enää mitään muuta
Kuin leipää linnuille
Paljon aikaa
Hengittää kirjeitäsi
Nämä hetketCeline Dion - Tant Temps - http://motolyrics.com/celine-dion/tant-temps-lyrics-finnish-translation.html
Jotka eivät voi syntyä uudelleen
Silmissämme
Jotka eivät usko enää meihin kahteen
Paljon aikaa
Joka puree kynsiäni
Niin kauan ennen kuin ne vuotavat verta
Vaalentaen varjosi
Pelkään niin paljon
Onnen aaveita
Kaikki ne yöt
Jotka täytyy selvitä kaukana sinusta
Käsiesi tyhjiössä
Riippuvaisena rakkaudesta
Päivien kulumisen alla
Paljon aikaa
Kellon puuttuessa
Sinnikkäästi
Hiljaisuuden iskiessä
Yhtäkkiä
Unohdus peittää meidät
Unohdus peittää meidät