Chris Rea - Out of The Darkness
There's an empty street in an empty town
There's an old boutique selling ageing gowns
Some words on the walls that were written
By the light of the moon so bright
Can you hear me, can you her me tonight
Take me out of this darkness and in to the morning light
The rain that falls doesn't make me cryChris Rea - Out of The Darkness - http://motolyrics.com/chris-rea/out-of-the-darkness-lyrics-russian-translation.html
And the wind that blows cannot hurt my eyes
But the things that I see when I turn on tv
Make me wanna lie down and die
Can you hear me, can you her me tonight
Take me out of this darkness and in to the morning light
Can you hear me
Take me out of this darkness and in to the morning light
Chris Rea - Назад из тьмы (Russian translation)
Ночью город пуст- и вокруг темно.
Лишь бутик открыт- там горит окно.
Лишь строки, написаны светом Луны на стене
Так сверкают во тьме-
Встретим вместе мы, встретим вместе мы рассвет-
Мы вернёмся из мрака на солнечный яркий свет!
Пусть сегодня дождь не добавит слёз-Chris Rea - Out of The Darkness - http://motolyrics.com/chris-rea/out-of-the-darkness-lyrics-russian-translation.html
Ну а ветер злой не испортит грёз-
Но новости, те что слушаю я-
Полностью убивают меня-
Встретим вместе мы, встретим вместе мы рассвет-
Мы вернёмся из мрака на солнечный яркий свет!
Мы вернёмся из мрака на солнечный яркий свет!
Мы вернёмся из мрака на солнечный яркий свет! (х 4)