Djogani - Svila
Depresija uzela je maha
crne misli u niskom su letu
prezivet' cu ja ovu golgotu
makar radila na svoju stetu I sve se nadam, proci ce
bolji dani doci ce
jer kad dusa krvari
izgled lako prevari Ref.
A kad' se budem otrgla
i ovu tugu presvukla
pitat' cu te je l' te sram
kad' te drsko pogledam A kad' se budem otrgla
najlepsu svilu obuklaDjogani - Svila - http://motolyrics.com/djogani/svila-lyrics-english-translation.html
pitat' cu te da l' me znas
i koga to ostavljas Zvezdama sam ukrala prasinu
osetila njihovu blizinu
nisam znala da ce dani s' tobom
dugo, dugo da me brinu I sve se nadam, proci ce
bolji dani doci ce
jer kad' dusa krvari
izgled lako prevari Ref. A kad' se budem otrgla
pitat' cu te je l' te sram
a kad' se budem otrgla
pitat' cu te da l' me znas
Djogani - Silk (English translation)
Depression took over
Dark thoughts fly low
I will survive this Golgotha
Even if it means working to my disadvantage
And I keep hoping, that it'll pass
Better days will come
For when the soul bleeds
The appearence can be deceiving
[Chorus]
When I snap out
And shed this sorrow
I'll ask if you feel ashamed
Whenever I give you a stern look
When I snap out
And don the most beautiful silkDjogani - Svila - http://motolyrics.com/djogani/svila-lyrics-english-translation.html
I'll ask if you know me
And if you know whom you're abandoning
I stole dust from the stars
Felt their presence
I didn't know that days with you
Would worry me for long
And I keep hoping, that it'll pass
Better days will come
For when the soul bleeds
The appearence can be deceiving
[Chorus]
And when I snap out
I'll ask if you feel ashamed
And when I snap out
I'll ask if you know me