Domenico Modugno - Piange ... Il Telefono
(Pronto)
 Ascolta
 Mamma è vicino a te?
 Devi dire a mamma
 c'è qualcuno che
 (Chi sei il signore dell'altra volta?)
 (vado a chiamarla)
 (Ma sta facendo il bagno)
 (non so se può venire!)
 Dille
 che son qui
 dille che è importante
 che aspetterò
 (Ma tu hai fatto qualche cosa)
 (alla mia mamma?)
 (Quando chiami tu mi dice sempre:)
 (Digli che non ci sono!)
 Ma dimmi
 sai scrivere di già
 E' bella la tua casa?
 A scuola come va?
 (Bene... ma dato che la mia mamma lavora)
 (è una vicina che mi accompagna a scuola)
 (però ho solo una firma sul mio diario)
 (Gli altri hanno quella del loro papà)
 (Io no!...)
 Dille
 che son qui
 che soffro da sei anni
 Tesoro proprio la tua età
 (Ah no... Io ho cinque anni!!)
 (Ma tu la conosci la mia mamma?)
 (Non mi ha mai parlato di te!)
 (Aspetta eh...)
 Piange il telefono
 perchè lei non
 verrà
 anche se grido: ti amo
 lo so che non
 mi ascolterà
 Piange il telefono
 perchè non hai pietà?
 Però nessuno mi
 risponderàDomenico Modugno - Piange ... Il Telefono - http://motolyrics.com/domenico-modugno/piange-il-telefono-lyrics-english-translation.html
 L'estate
 andate a villeggiare
 all'Hotel Riviera?
 ti piace il mare?
 (Oh si tanto!)
 (Lo sai che so nuotare? Ma dimmi)
 (Come fai a conoscere l'Hotel Riviera)
 (Ci sei stato anche tu?)
 Dille
 la mia pena
 e quanto a tutte e due:
 vi voglio bene
 (Ci vuoi bene?)
 (Ma io non ti ho mai visto!)
 (Ma che cos'hai!)
 (Perchè hai cambiato voce?)
 (Ma tu piangi! Perchè?)
 Piange il telefono
 perchè lei non
 verrà
 anche se grido:
 ti amo
 lo so che non
 mi ascolterà
 Piange il telefono
 perchè non hai
 pietà?
 Però nessuno mi
 risponderà
 Ricordati però
 piango al telefono
 l'ultima volta ormai
 ed il perchè
 domani
 tu lo saprai
 Falla aspettare
 (Sta uscendo!)
 Falla fermare
 (E' andata via!)
 Se è andata via
 allora...
 addio...
 (Arrivederci signore)
 Ciao piccola!
If you could do that for me I would very very appreciative. Thanks in advance.
Jason
Submitter's comments:Please translate to English. Thanks so much in advance
Domenico Modugno - the telephone's crying (English translation)
(hello?)
 Listen...
 is your mom next to you?
 you have to tell her
 there's someone who....
 (who are you? that man who called the previous time?)
 (i'll call her)
 (but she's taking a bath)
 (i dont know if she can come!)
 tell her
 that i'm here
 tell her that it's important
 that i'll wait
 (have you done anything [bad])
 (to my mom?)
 (when you're calling.. she always says: )
 (tell him that i'm away!)
 so Tell me
 can you write already?
 is your home nice?
 how's school?
 (good.. but since my mom works)
 (a neighbour is taking me to school)
 (but i have only 1 signature on my diary)
 (the other kids have the one of their fathers' too)
 (i dont! ...)
 tell her
 that i'm here
 that i've been in pain for six years
 dear .. that's right your age
 (ah no... i'm five years old!!)
 (so do you know my mom, dont you?)
 (she never told me about you!)
 (hang on..)
 the telephone's crying..
 because she's not
 coming
 even if i shout: i love you
 i know that
 she won't listen to me
 the telephone's crying..
 why havent you mercy upon.. ?
 but no one
 will answer me
 in summer
 do you go spend holidaysDomenico Modugno - Piange ... Il Telefono - http://motolyrics.com/domenico-modugno/piange-il-telefono-lyrics-english-translation.html
 to riviera hotel?
 do you like the sea?
 (oh yes a lot!)
 (do you know i can swim? but .. tell me)
 (how come do you know riviera hotel)
 (have you been there too?)
 tell her
 about my sorrow
 and how much i
 love you both
 (do you love us?)
 (but i've never met you!)
 (what's wrong!)
 (why is your voice changed?)
 (you're crying! why?)
 the telephone's crying...
 because she won't
 come
 even if i shout:
 i love you
 i know she won't
 listen to me
 the telephone's crying
 why havent you
 mercy upon..?
 but no one
 will answer me
 remember though
 i'm crying on the telephone
 last time by now ...
 and the reason
 tomorrow
 you'll know
 tell her to wait
 (she's going out!)
 stop her
 (she's gone!)
 if she's gone
 then...
 farewell...
 (see you sir)
 ciao piccola! {baby/cutie}
--------------------------------------------------------------------------------
 text enclosed by parenthesis is kid speech, the rest is the man's
 kid : ( ........... )
 man : ..............
 --------------------------------------------------------------------------------
