Dumas - De station en station
De station en station
De train en train
Repousser la fin
Chercher dans le mouvement
Une raison, une raison Allez que le ciel s'ouvre pour dissiper la peine
Même si je cours sans cesse me rattrape le temps De station en station
La tête sous le videDumas - De station en station - http://motolyrics.com/dumas/de-station-en-station-lyrics-english-translation.html
Implosée
Hallucination
24 heures sans sommeil Allez que le ciel s'ouvre pour dissiper la peine
Même si je cours sans cesse me rattrape le temps La gravité, le mouvement, la discipline, la mémoire
L'apesanteur, l'impossible, la science, les signes et la mort Allez que le ciel s'ouvre pour dissiper la peine
Même si je cours sans cesse me rattrape le temps Aller de station en station
Vaincre, aimer, s'enfuir, mourir
Dumas - From Station to Station (English translation)
From station to station
From train to train
To push back the end
In the motion, to look for
A reason, a reason
Let the sky open wide to disperse the sorrow
Even though I never stop running, time always catches up with me
From station to station
My head under the voidDumas - De station en station - http://motolyrics.com/dumas/de-station-en-station-lyrics-english-translation.html
Imploded
Hallucination
24 hours without sleep
Let the sky open wide to disperse the sorrow
Even though I never stop running, time always catches up with me
The gravity, the motion, the discipline, the memory
The weightlessness, the impossible, the science, the signes and death
Let the sky open wide to disperse the sorrow
Even though I never stop running, time always catches up with me
To go from station to station
To vanquish, to love, to escape, to die