Epica - The Phantom Agony
I. Impasse of thoughts
 I can't see you I, can't hear you
 Do you still exist?
 I can't feel you, I can't touch you
 Do you still exist?
The Phantom Agony
 I can't taste you, I can't think of you
 Do we exist at all?
 II. Between hope and despair
 The future doesn't pass
 And the past won't overtake the present
 All the remains is an obsolete illusion
 We are afraid of all the things that could not be
 A Phantom Agony
 Do we dream at night
 Or do we share the same old fantasy?
 I am a silhouette of the person wandering in my dreams
 Tears of unprecedented beauty
 Reveal the truth of existence
 We're all sadists
 The age-old development of consciousnessEpica - The Phantom Agony - http://motolyrics.com/epica/the-phantom-agony-lyrics-turkish-translation.html
 Drives us away from the essence of life
 We meditate too much,
 So that our instincts will fade away
 They fade away
 What's the point of life
 And what's the meaning if we all die in the end?
 Does it make sense to learn or do we forget everything?
 Tears of unprecedented beauty
 Reveal the truth of existence
 We're all pessimists
 Teach me how to see and free the disbelief in me
 What we get is what we see, the Phantom Agony
 A te spiritus noster devoratur et nostra anima capitur
 I'm afraid of my own exchange of views
 What we get is what we see, The Phantom Agony
 III. Nevermore
 The lucidity of my mind has been revealed in new dreams
 I am able to travel where my heart goes
 In search of self- realisation
 This is the way to escape from our agitation
 And developed ourselves
 Use your illusion and enter my dream...
Epica - Hayalet Izdırap (Turkish translation)
I. Düşünceler Kördüğümü
Seni göremiyorum, seni duyamıyorum,
 hala hayatta mısın?
 Seni hissedemiyorum, sana dokunamıyorum,
 hayatta mısın?
hayalet ızdırap
Tadını alamıyorum, seni düşünemiyorum,
 "biz" hiç varolduk mu?
II. Umut ve Umutsuzluk Arasında
Gelecek sona ermez
 ve geçmiş, şu anı sollamaz.
 Geri kalanlar yalnızca köhne ilizyonlar.
Korkuyoruz tüm o
 hayalet bi ızdırap olamayacak şeylerden.
Geceleri rüya mı görüyoruz
 yoksa hepimiz o aynı eski hayali mi paylaşıyoruz?
 Ben, rüyalarımda gezinen o kişinin bi siluetiyim.
Emsalsiz güzelliğin göz yaşları
 varoluşun doğruluğunu gözler önüne seriyor.
 Hepimiz sadistiz.
Bilincin asırlık gelişimi
 bizi hayatın özünden uzaklara sürüklüyor.
 Çok fazla meditasyon yapıyoruz,Epica - The Phantom Agony - http://motolyrics.com/epica/the-phantom-agony-lyrics-turkish-translation.html
 böylece iç güdülerimiz sönüp gidecek...
 sönüp gidiyorlar.
Hayatın ana fikri ne
 ve eğer sonunda hepimiz öleceksek ne anlamı var?
 Öğrenmek mantıklı mı yoksa herşeyi unutuyor muyuz?
Emsalsiz güzelliğin göz yaşları
 varoluşun doğruluğunu gözler önüne seriyor.
 Hepimiz pesimistiz.
Bana nasıl göreceğimi öğret ve içimdeki inançsızlığı azad et.
 Ne görüyorsak onu anlıyoruz, hayalet sancı!
 Şevkimiz harabeye çevirildi ve ruhumuz senin tarafından ele geçirildi.
Kendi bakış açısı takaslarımdan korkuyorum.
 Ne görüyorsak onu anlıyoruz, hayalet sancı!
III. Bir Daha Asla
Zihnimin berraklığı yeni rüyalarda açığa çıkarıldı.
 Kalbim nereye giderse oraya gitmeye muktedirim
 kendini kanıtlama yolunda.
Kendi kışkırtmalarımızdan kaçmamızın yolu bu
 ve kendimizi geliştimemizin.
 İlizyonunu kullan ve rüyalarıma gir...
