Eylem Aktaş - Gururu Yenemedik
Yenemedik gururu yenemedik
Daha düşemedik biz aşka
Bilemedik geçmişi silemedik
Daha gelemedik biz aşka Aşka izin ver tanısın yüzünü erisin gözyaşlarım düşsünn bırak
Demir yüreğim dinlenecek görecek suretini yüreğinde
Sen benden geçsen de olur
Ah vazgeçsende bu canda durur Aşk bekler gururuna yol ver
Sevdam yakar yanar bu şehirlerEylem Aktaş - Gururu Yenemedik - http://motolyrics.com/eylem-aktas/gururu-yenemedik-lyrics-french-translation.html
Bırak ne olur gözyaşım yüzümü bulur Sevdan izim olsun
Yolunu bulurum karışır deli sulara
Aşsın bırak akar yüreğim
Ah sel olur dokunur yar senin yüreğine
Sığındığım kıyılarına
Ah derman ol yaralarıma Aşk bekler gururuna yol ver
Sevdam yakar yanar bu şehirler
Bırak ne olur gözyaşım yüzümü bulur
Eylem Aktaş - Nous n'avons pas pu vaincre l'orgueil (French translation)
Nous n'avons pas pu vaincre l'orgueil
Nous n'avons pas pu nous tomber plus amoureux
Nous n'avons pas su, nous n'avons pas pu effacer le passer
Nous n'avons pas pu nous rapprocher de l'amour
Laisse l'amour reconnaître ton visage, laisse mes larmes fondre et tomber
Mon coeur de fer écoutera et regardera ton image dans ton coeur
Tu peux bien me quitter
Ah même si tu m'abandonnes, tu resteras dans mon âme
L'amour attend, renonce à ton orgueil
Ma passion brûle, ces villes sont en flammesEylem Aktaş - Gururu Yenemedik - http://motolyrics.com/eylem-aktas/gururu-yenemedik-lyrics-french-translation.html
Laisse, s'il-te-plaît, mes larmes trouveront mon visage
Que ta passion devienne ma marque
Je trouverai ton chemin et me mélangerai aux eaux folles
Qu'il déborde, laisse, mon coeur fuit
Ah, il deviendra un torrent, il affectera ton coeur, mon amour
Tes rives vers lesquelles je me réfugiais
Puissent-elles devenir le remède à mes blessures
L'amour attend, renonce à ton orgueil
Ma passion brûle, ces villes sont en flammes
Laisse, s'il-te-plaît, mes larmes trouveront mon visage