FÉlix Leclerc - Écho
J´ai crié son nom à travers les champs
L´écho m´a dit : «ici, y a trop de vent»
J´ai crié son nom à travers les bois
L´écho m´a dit : «tu te moques de moi»
J´ai crié son nom à un vieux rocher
Lui il m´a dit : «je sais la vérité,
Celle que tu aimes est cachée
Et tu ne peux la retrouver» Alors, je m´suis assis
Sur le bord de la mer
Et, à ma douce amieFÉlix Leclerc - Écho - http://motolyrics.com/felix-leclerc/echo-lyrics-english-translation.html
Qui n´est plus de la Terre,
J´ai lancé cette chanson
Sur l´eau, l´air et le vent
Partout, tout à la fois
Pour qu´elle entende ma voix,
Afin qu´elle se rappelle
Que je suis derrière elle,
Que je suis sans nouvelles
D´elle
FÉlix Leclerc - Echo (English translation)
I shouted her name in the fields
The echo told me: "Here, there's too much wind"
I shouted her name in the woods
The echo told me: "You're making fun of me"
I shouted her name to an old rock
It told me: "I know the truth
The one you love is hiding
And you can't find her"
So I sat down
On the edge of the sea
And to my sweet friendFÉlix Leclerc - Écho - http://motolyrics.com/felix-leclerc/echo-lyrics-english-translation.html
Who isn't part of this world anymore
I threw this song
On the water, the air and the wind
Everywhere, everything at once
So she could hear my voice
And remember
That I am behind her
That I don't have any news
From her