No photo
FÉlix Leclerc

L'abeille Lyrics English translation

Lyrics

FÉlix Leclerc - L'abeille

Le soleil
A tué
Une abeille
Dans l´grenier
Dans le port
Un marin
Est mort
De chagrin
Et le vent
A mordu
Un enfant
Qu´était nu. Mon voisin
A des peines
Et des chaînes
Plein les mains
Le bateau
D´amoureux
Si beaux
Est en deux
J´ai chanté
Tant et tant
Mais jamais
Si content. Est-ce la filleFÉlix Leclerc - L'abeille - http://motolyrics.com/felix-leclerc/labeille-lyrics-english-translation.html
A sa grille
Ou les pleurs
Sur les fleurs
Est-ce l´ami
Qui m´a dit
L´ennui
D´sa fortune
Pour jouer
J´ai croqué
La moitié
De la lune. Suis allé
Cette nuit
En Asie
En pensée
Sur le bord
D´un étang
Dehors
Près du vent
J´ai couru
Comme un faon
J´ai revu
Mes vingt ans!

English translation

FÉlix Leclerc - The Bee (English translation)

The sun
Killed
A bee
In the attic
In the port
A sailor
Died
Of grief
And the wind
Bit
A child
Who was naked

My neighbor
Has sorrows
And plenty of chains
In his hands
The boat
Of lovers
So beautiful
Is broken in two
I sang
Again and again
But never
As happily

Is is the girlFÉlix Leclerc - L'abeille - http://motolyrics.com/felix-leclerc/labeille-lyrics-english-translation.html
At the gate
Or the tears
On the flowers
Is it the friend
Who told me
The problem
Of his fortune
To play
I ate
Half
The moon

Last night
I traveled
To Asia
In my thoughts
On the edge
Of a pound
Outside
Near the wind
I ran
Like a peacock
I lived again
My twenty years!

Write a comment

What do you think about song "L'abeille"? Let us know in the comments below!

More FÉlix Leclerc lyrics English translations