Galileo Galilei
Galileo Galilei

Natsuzora Lyrics English translation

Lyrics

Galileo Galilei - Natsuzora

僕らが一つ一つの夢を守りぬけるなら
夏空にした約束は100年後でも破れない
それを君は笑って嬉しそうに話してよ
時間をもがくその手を僕は決して放さないからさ 朝日を待つよ 明日は嫌いだけど
友達と話すよ 人は苦手だけど
難しい歌を聴き始めたよ
ワタシの人生は思うほど簡単には出来ていないから
捨てきれない自分 大人になったふり
周りを見回しても大人の顔ばかり 好きだった歌が響かなくなったな
誰のせいでもない 僕のせいでもないんだろう 僕らが不安の中で道を選び抜けるなら
横道の途中で顔だして何度でも君に会えるよ
グッドラック 手描きの地図が滲んで読めなくなっても
迷いのないこの気持ちがいつでも振り返る勇気くれる あの日夏の青い空 首筋の汗とGalileo Galilei - Natsuzora - http://motolyrics.com/galileo-galilei/natsuzora-lyrics-english-translation.html
吐き捨てた不満や不安とそして希望の数々
街に吹く乾いた風 大好きな風景
こじ開けた心の奥にぎゅうぎゅうにつめこんで 進んでく君の姿を見失わないように
何度でも空を仰いで確かめたって構わない 僕らがちぎって飛ばした気持ちが街に消えてく
ビル風が髪を揺らしてぐしょぬれの心乾いたら
振り返る君は笑って夏の終わりを告げてさ
気づいたら手を握ってた 見届けるまでは離さないよ 諦めと決めつけで色褪せた時代を
目の覚めるような青い色で塗りつぶすように
地図を描く 消されても僕らは迷わない 空を駆ける渡り鳥が僕らに自由を歌ってる
震える君の掌を確かめるように握りなおす
グッドラック 僕らの果てはけだるい世界の向こうで
綺麗事なしの約束 雲一つない空に放とう

English translation

Galileo Galilei - Summer Sky (English translation)

If we can protect each of these dreams until the end
The promise we made to the summer sky will still be unbroken in a hundred years
You should laugh and talk happily about that
Because I'll never let go of your hand squirming in impatience

I'll wait for sunrise, but I hate tomorrow
I'll talk to my friends, but I don't like people
I started listening to complicated music
Because my life is not that simple
The myself that I can't throw away pretends to have become an adult
When I look around me, I only see adult faces

The songs I liked don't move me anymore
It's no one's fault, and it's probably not mine either

If we can choose a road amidst all this anxiety
I'll stop by often on this cross street to meet you
Good Luck, even if that hand written map blurs and becomes unreadable
These unwavering feelings will always give us the courage to look back

On that summer day with a blue sky, when sweat was on the back of my neck
I spat out my many complaints, hesitations and hopes
A dry wind blew through the town, that landscape I love
I packed it in my heart, after prying it open

I don't care how many times I have to look up at the sky to check
In order not to lose the sight of you walking forward

The feelings we shred and let loose in the wind are going to disappear in the town
As the eddies of wind blowing around these buildings swayed our hair, they dried our sodden hearts
Then, you looked back and smiled, and told me the end of summer was coming
Before I realized it, I seized your hand, I won't let go of it until I can see it with my own eyes

I will write a map, even if it gets erased, we won't lose our way
As if I was painting out with an eye-popping blue
This dull era full of resignation and arbitrary decisions

The migratory birds soaring through the sky are singing a song of freedom to us
I tighten my grip on your shaking hand as if I was confirming your presence
Good Luck, once we reach the other side of this languid world
We'll unleash a promise without any whitewashing towards the cloudless sky

ROMAJIGalileo Galilei - Natsuzora - http://motolyrics.com/galileo-galilei/natsuzora-lyrics-english-translation.html
Bokura ga hitotsu hitotsu no yume wo mamorinukeru nara
Natsuzora ni shita yakusoku wa hyakunen-go demo yaburenai
Sore wo kimi wa waratte ureshisou ni hanashite yo
Jikan wo mogaku sono te wo boku wa keshite hanasanai kara sa

Asahi wo matsu yo ashita wa kirai dakedo
Tomodachi to hanasu yo hito wa nigate dakedo
Muzukashii uta wo kikihajimeta yo
Watashi no jinsei wa omou hodo kantan ni wa dekiteinai kara
Sutekirenai jibun otona ni natta furi
Mawari wo mimawashite mo otona no kao bakari

Suki datta uta ga hibikanaku natta na
Dare no sei demo nai boku no sei demo nai n darou

Bokura ga fuan no naka de michi wo erabiyukeru nara
Yokomichi no tochuu de kao dashite nando demo kimi ni aeru yo
Guddo rakku tegaki no chizu ga nijinde yomenaku nattemo
Mayoi no nai kono kimochi ga itsudemo furikaeru yuuki kureru

Ano hi natsu no aoi sora kubisuji no ase to
Hakisuteta fuman ya fuan to soshite kibou no kazukazu
Machi ni fuku kawaita kaze daisuki na fuukei
Kojiaketa kokoro no oku ni gyuugyuu ni tsumekonde

Susundeku kimi no sugata wo miushinawanai you ni
nando demo sora wo aoide tashikametatte kamawanai

Bokura ga chigitte tobashita kimochi ga machi ni kieteku
Biru kaze ga kami wo yurashite gushonure no kokoro kawaitara
Furikaeru kimi wa waratte natsu no owari wo tsugete sa
Kizuitara te wo nigitteta mitodokeru made wa hanasanai yo

Akirame to kimetsuke de iroaseta jidai wo
Me no sameru you na aoi iro de nuritsubusu you ni
Chizu wo egaku kesarete mo bokura wa mayowanai

Sora wo kakeru wataridori ga bokura ni jiyuu wo utatteru
Furueru kimi no tenohira wo tashikameru you ni nigirinaosu
Guddo rakku bokura no hate wa kedarui sekai no mukou de
Kireigoto nashi no yakusoku kumo hitotsu nai sora ni hanatou

Write a comment

What do you think about song "Natsuzora"? Let us know in the comments below!

More Galileo Galilei lyrics English translations