Gianmaria Testa - Le Donne Nelle Stazioni
Le donne nelle stazioni
le donne c'? sempre uno che le aspetta
e quando arriva il treno ? gi? li
che sventola le mani
e se ne vanno via in compagnia
e ti sembrano diverse
e non si voltano pi?, non si voltano pi?
Le donne delle stazioni,
e certe gonne come aquiloni nelle tempeste
scure eleganze da cormorani
ombre di rosso sopra i capelli
e sulle maniGianmaria Testa - Le Donne Nelle Stazioni - http://motolyrics.com/gianmaria-testa/le-donne-nelle-stazioni-lyrics-french-translation.html
ma se ne vanno via in compagnia
e sono gi? diverse
e non si voltano pi?, non si voltano pi?
Perch? le donne nelle stazioni,
tutte le donne c'? qualcuno che le aspetta
e cerca gli occhi dai finestrini
non trova gli occhi
ma intanto sventola le mani
e se le porta via per compagnia
e gli sembrano diverse
ma non si voltano pi?
non si voltano pi?
Gianmaria Testa - Les femmes dans les gares (French translation)
Traduction accompagnant le CD :
Les femmes dans les gares
des jupes comme des cerfs-volants
dans les orages
sombres élégances de cormorans
ombres de rouge dans les cheveux et surGianmaria Testa - Le Donne Nelle Stazioni - http://motolyrics.com/gianmaria-testa/le-donne-nelle-stazioni-lyrics-french-translation.html
les mains
Les femmes dans les gares
toujours quelqu'un les attends
Elles s'en vont
Et ne se retournent pas.