Giannis Kotsiras - Giro apo tin agapi
Δεν περιστρέφεται η γη γύρω απ' τον ήλιο
μα περιστρέφεται η γη γύρω απ' την αγάπη
μια ζωή. Και όλα αυτά που σου 'χα πει
πως δε θα αγαπήσω
παίρνω πίσω
Σου δίνω πάλι το κορμί κι ότι με διαλύει θα διαλύσω Όλο γυρίζω μια ζωή γύρω απ' την αγάπη
Λέω δεν έχω αντοχή κι όμως ξαναχτίζω την αγάπη. Όλο γυρίζω μια ζωή γύρω απ' την αγάπη.Giannis Kotsiras - Giro apo tin agapi - http://motolyrics.com/giannis-kotsiras/giro-apo-tin-agapi-lyrics-english-translation.html
Όλο πεθαίνω ξεψυχώ και όλο επιστρέφω στην αγάπη. Έτσι είναι μάτια μου η καρδιά
Φταίει το υλικό της
Σπάει στα δύο μια βραδιά κι όμως επιμένει να χτυπά.
Εγώ που είχα ορκιστεί την καρδιά να σώσω
θα στη δώσω Πάρε καρδιά μου την καρδιά
Φέρτη μου συντρίμμια
Τα συντρίμμια θα ενώσω
Giannis Kotsiras - Around love (English translation)
Earth doesn't turn around the sun
but earth turns around love
all the time.
And all those things I had told you
that I wont fall in love
I withdraw them.
I give you (once) again the body (itself) and Ι'll crash whatever crashes me.
A whole lifetime,again and again, I spin around love itself
I say I have no stamina but I rebuild love itself.
A whole lifetime,again and again, I spin around love itselfGiannis Kotsiras - Giro apo tin agapi - http://motolyrics.com/giannis-kotsiras/giro-apo-tin-agapi-lyrics-english-translation.html
I always dye, faint, and again and again I return to love itself.
This is how heart is made of, my honey (actually say "my eyes" talking to his girlfriend)
It's the fault of its (means the "heart") material
It breaks in two pieces but still consists to beat
I who have tοοκ an oath, to save the heart
I'll give it (the "heart") to you
Take my "heart" the heart
Bring it to me into pieces
I'll unite the pieces