Giannis Kotsiras - Viastiko pouli tou notou
Η μέρα τρέμει στη γη που μένω
Χίλια σύννεφα κλαίνε
Δεν είσαι εδώ Τον άδειο κόσμο
Κοιτάζω έξω
Όσο πίσω κι αν τρέξω
Δε θα σε βρω Κάποτε ήσουν πληγωμένη
Βιαστικό πουλί του Νότου
Δε μπορούσες να πετάξεις
Δε μπορούσες να ξεχάσεις Σ' ένα άδειο σπίτι
Σαν παραμύθι
Έχτισες στην καρδιά μου
Ζεστή φωλιάGiannis Kotsiras - Viastiko pouli tou notou - http://motolyrics.com/giannis-kotsiras/viastiko-pouli-tou-notou-lyrics-english-translation.html
Μα τώρα ξέρω τα παραμύθια
Τα νικάει η συνήθεια, η λησμονιά Κάποτε ήσουν πληγωμένη
Βιαστικό πουλί του Νότου
Δε μπορούσες να πετάξεις
Δε μπορούσες να ξεχάσεις Η μέρα τρέμει στη γη που μένω
Όλα μοιάζουν να λένε
Δεν είσαι εδώ Καπνός και σκόνη
Δεν ανασαίνω
να το τέλος γραμμένο πια τι ζητώ Κάποτε ήσουν πληγωμέμη
Βιαστικό πουλι του νότου
Δεν μπορούσες να πετάξεις
Δεν μπορούσες να ξεχάσεις!
Giannis Kotsiras - The hasty bird of the south (English translation)
The day dreads the land where I live
Thousands of clouds weep
You are not here
The empty world
I watch outside
No matter if I run behind
I won't find you
Once you were wounded
The hasty bird of the South
You couldn't fly
You couldn't forget
In an empty house
Like a fairy tale
You built in my heart
A warm nestGiannis Kotsiras - Viastiko pouli tou notou - http://motolyrics.com/giannis-kotsiras/viastiko-pouli-tou-notou-lyrics-english-translation.html
But now I know the fairy tales
Habit and forgetfulness conquer them
Once you were wounded
The hasty bird of the South
You couldn't fly
You couldn't forget
The day dreads the land where I live
Everyhing seems to say
You are not here
Smoke and dust
I don't breathe
The written end is what I want now
Once you were wounded
The hasty bird of the South
You couldn't fly
You couldn't forget