Jenni Vartiainen - Nettiin
Kun me tavattiin oli mukavaa
Arvoituksia meidän kasvoilla
Ja kun Annankadun kaksioon muutettiin
Tehtiin juttuja pariskuntana
Silti myöhemmin ohuesti harmittaa
Miks piti luvata, että saa kuvata Sillä kun me erottiin
Sä laitoit minut nettiin
Niin kuin luonto minut tarkoitti
Tätäkö se tarkoitti?
Kun me erottiin sä laitoit minut nettiin
Koko maailma mua katselee
Kuvaruudun valoista, yksinäisten taloista Sinä munapää et voi ymmärtääJenni Vartiainen - Nettiin - http://motolyrics.com/jenni-vartiainen/nettiin-lyrics-english-translation.html
Ihmiset hauraita, vaikka haureita
Tietyt asiat on hyvä pitää itsellään...
Pienessä piirissä ei jutut leviä
Kaupan kassalla myyjä tuijottaa
Onko nähnyt hän jo jotain enemmän? Sillä kun me erottiin
Sä laitoit minut nettiin
Niin kuin luonto minut tarkoitti
Tätäkö se tarkoitti?
Kun me erottiin sä laitoit minut nettiin
Joku Ilpo mua katselee
ja itseään koskettelee Eikö mikään ole enää omaa?
Jenni Vartiainen - On the net (English translation)
When we met, it was nice
Mysteries on our faces
And as we moved to a two-room flat on Annankatu street
We did things like a couple
Still, now later on, I feel slightly annoyed
That I had to promise that you can take a picture
For as we split up
You put me on the net
The way nature had meant me to be
Did it mean this?
When we split up you put me on the net
The whole world is watching me
In the lights of the screen, in the houses of the lonely ones
You bastard you can't understandJenni Vartiainen - Nettiin - http://motolyrics.com/jenni-vartiainen/nettiin-lyrics-english-translation.html
People are fragile even if lewd
Certain things are better kept to oneselves...
Within a small circle, stories don't get spread out
By the paydesk, the teller is staring at me
Has s/he seen something way more?
For as we split up
You put me on the net
The way nature had meant me to be
Did it mean this?
When we split up you put me on the net
Some Ilpo is watching me
And touching himself
Isn't there anything that is own anymore?