Joan Manuel Serrat - En cualquier lugar
Se alejaron de allí
un día gris
de primavera,
bajaron hacia el sur
con su juventud
en bandolera. Con sus sueños al hombro
cruzaron la colina,
las viejas encinas
los vieron marchar. A cualquier parte,
en cualquier lugar,
siguiendo otras pisadas,
el camino no acaba en el encinar.
Volvieron muy pocos de aquellos,
mañana yo me iré con ellosJoan Manuel Serrat - En cualquier lugar - http://motolyrics.com/joan-manuel-serrat/en-cualquier-lugar-lyrics-english-translation.html
a buscar el mar. Me voy, os digo adiós
rincones en donde he crecido,
os dejo en un cajón
la gris canción
de lo que he sido. Me voy hacia otra tierra
en donde el sol caliente
lejos de mi gente
y del encinar… A cualquier parte,
en cualquier lugar,
siguiendo otras pisadas,
el camino no acaba en el encinar.
Volvieron muy pocos de aquellos,
mañana yo me iré con ellos
a buscar el mar.
Joan Manuel Serrat - In any place (English translation)
They went far from here
a grey day
in the spring,
they went down south
with their youth
across their chest.
With their dreams on their shoulder
they crossed the hill,
the old holm oaks
saw them depart.
Anywhere,
in any place,
following other footsteps,
the road doesn't end in the evergreen oaks.
Returned but a few of them,
tomorrow I too will go with themJoan Manuel Serrat - En cualquier lugar - http://motolyrics.com/joan-manuel-serrat/en-cualquier-lugar-lyrics-english-translation.html
to search for the sea.
I'm leaving, I bid you farewell
nooks in where I was grown,
I leave you in a drawer
the grey song
of that which I have been.
I'm going towards another land
in which the sun heats.
far from my people
and the evergreen oaks.
Anywhere,
in any place,
following other footsteps,
the road doesn't end in the evergreen oaks.
Returned but a few of them,
tomorrow I too will go with them
to search for the sea.