Kotiteollisuus - Kevät
On siis kevät
kuljen Hakaniemenrantaa,
tuuli ei tuule mutta sade kyllä jaksaa
kevät - Pystynkö mitään enää antaan,
konkurssin koin, en haluu enää maksaa,
kevät - Kuljen Hakaniemenrantaa,
sydän ei tunne, mutta jalat vielä kantaa,
kevät - Pystynkö mitään antaan? Sinä tarjosit salmiakkia,
minä olin hölmö, panin peliin koko elämän,
vaikka tarjosit vain salmiakkia,
minä olin hölmö, panin peliin koko elämän. On siis kevät
Uskoin vakavaan valaan,
No tytöt on tyttöjä ne lupaa muttei palaa
kevät - Kaiketi taivas vielä kestää,
pilvet jo luin, ei sadetta voi estää
kevät - Sinua ihmistä pelkäänKotiteollisuus - Kevät - http://motolyrics.com/kotiteollisuus/kevat-lyrics-english-translation.html
minä oli hölmö, otin turpiin ja selkään,
kevät - Tosiaan ihmistä pelkään Sinä tarjosit salmiakkia,
minä olin hölmö, panin peliin koko elämän,
vaikka tarjosit vain salmiakkia,
minä olin hölmö, panin peliin koko elämän. On siis kevät
kuljen Hakaniemenrantaa,
tuuli ei tuule mutta sade kyllä jaksaa
kevät - Pystynkö mitään enää antaan,
konkurssin koin, en haluu enää maksaa,
kevät - Kuljen Hakaniemenrantaa,
sydän ei tunne, mutta jalat vielä kantaa,
kevät - Tosiaan ihmistä pelkään Sinä tarjosit salmiakkia,
minä olin hölmö, panin peliin koko elämän,
vaikka tarjosit vain salmiakkia,
minä olin hölmö, panin peliin koko elämän.
Kotiteollisuus - Spring (English translation)
So, it is spring
I walk the Hakaniemi Shore (a road)
No wind blows, yet the rain keeps falling
Spring - manage I to give more,
been through bankrupt, want to pay no more,
Spring - I walk the Hakaniemi shore,
my heart feels not, yet my feet still walk,
Spring - manage I to give anything?
You offered salmiakki,
I was a fool, bet my whole life,
Though you only offered salmiakki,
I was a fool, bet my whole life.
So, it is spring
I believed a solemn vow,
Well girls are girls, they promise but won't return
Spring - suppose the skies still last,
I read the clouds, no stopping the rain
Spring - You, a man(person) I fearKotiteollisuus - Kevät - http://motolyrics.com/kotiteollisuus/kevat-lyrics-english-translation.html
I was a fool, took a beating and a bashing,
Spring - yeah, indeed, afraid of man I am
You offered salmiakki,
I was a fool, bet my whole life,
Though you only offered salmiakki,
I was a fool, bet my whole life.
So, it is spring
I walk the Hakaniemi Shore
No wind blows, yet the rain keeps falling
Spring - manage I to give more,
been through bankrupt, want to pay no more,
Spring - I walk the Hakaniemi shore,
my heart feels not, yet my feet still walk,
Spring - yeah, indeed, afraid of man I am
You offered salmiakki,
I was a fool, bet my whole life,
Though you only offered salmiakki,
I was a fool, bet my whole life.