Linkin Park - Iridescent
When you were standing in the wake of devastation
When you were waiting on the edge of the unknown
And with the cataclysm raining down
Your insides crying, "Save me now"
You were there, impossibly alone.
Do you feel cold and lost in desperation?
You build up hope, but failures all you've known.
Remember all the sadness and frustration
And let it go.
Let it go.
And in a burst of light that blinded every angel
As if the sky had blown the heavens into stars
You felt the gravity of tempered grace
Falling into empty space
With no one there to catch you in their arms.
Do you feel cold and lost in desperation?
You build up hope, but failures all you've known.
Remember all the sadness and frustrationLinkin Park - Iridescent - http://motolyrics.com/linkin-park/iridescent-lyrics-persian-translation.html
And let it go.
Let it go.
(Instrumental Break)
Do you feel cold and lost in desperation?
You build up hope, but failures all you've known.
Remember all the sadness and frustration
And let it go.
Let it go.
Let it go.
Let it go.
Let it go.
Let it go.
Do you feel cold and lost in desperation?
You build up hope, but failures all you've known.
Remember all the sadness and frustration
And let it go.
Let it go.
Linkin Park - رنگین کمان (Persian translation)
تو در کنار خرابی ها وایستاده بودی
و تو در لبه ی نا کجا آباد منتظر بودی
و من مثل سیل بزرگی دارم میبارم
گریه های درونم"نجاتم بدین"
تو اونجا به طور غیر قابل باوری تنها بودی
آیا در نا امیدی احساس سرما و تنهایی میکنی؟
تو امید رو بنا کردی اما باختن تنها چیزی بود که فهمیدی
تمام ناراحتی ها و نا امیدی ها رو به یاد بیار
و بذار که برن، بذار که برن
و در نور های پشت سر هم که هر فرشته ای رو کور میکنه
هنگامی که آسمان، بهشت را در ستاره ها دمید
تو جاذبه ی نیکی و خوبی رو حس کردی
افتادن در فضای خالی
هیچ کس اونجا نیست که هنگامی که میفتی تو رو با دستاش بگیره
آیا در نا امیدی احساس سرما و تنهایی میکنی؟Linkin Park - Iridescent - http://motolyrics.com/linkin-park/iridescent-lyrics-persian-translation.html
تو امید رو بنا کردی اما باختن تنها چیزی بود که فهمیدی
تمام ناراحتی ها و نا امیدی ها رو به یاد بیار
و بذار که برن، بذار که برن
آیا در نا امیدی احساس سرما و تنهایی میکنی؟
تو امید رو بنا کردی اما باختن تنها چیزی بود که فهمیدی
تمام ناراحتی ها و نا امیدی ها رو به یاد بیار
و بذار که برن، بذار که برن
بذار که بره
بذار که بره
بذار که بره
بذار که بره
آیا در نا امیدی احساس سرما و تنهایی میکنی؟
تو امید رو بنا کردی اما باختن تنها چیزی بود که فهمیدی
تمام ناراحتی ها و نا امیدی ها رو به یاد بیار
و بذار که برن، بذار که برن