Madonna - Don't Tell Me
Don't tell me to stop
Tell the rain not to drop
Tell the wind not to blow
'Cause you said so, mmm
Tell the sun not to shine
Not to get up this time, no, no
Let it fall by the way
But don't leave me where I lay down
Tell me love isn't true
It's just something that we do
Tell me everything I'm not
[first time:] But please don't tell me to stop
[all other times:] But don't ever tell me to stop
Tell the leaves not to turn
But don't ever tell me I'll learn, no, no
Take the black off a crow
But don't tell me I have to go
Tell the bed not to lay
Like the open mouth of a grave, yeah
Madonna - Don't Tell Me - http://motolyrics.com/madonna/dont-tell-me-lyrics-serbian-translation.html
Not to stare up at me
Like a calf down on its knees
Tell me love isn't true
It's just something that we do
Tell me everything I'm not
[first time:] But please don't tell me to stop
[all other times:] But don't ever tell me to stop
[chorus, prefixing 1st and 3rd lines with "Don't you ever"]
(Don't you ever)
Please don't
Please don't
Please don't tell me to stop
(Don't you ever)
Don't you ever
Don't ever tell me to stop
(Tell the rain not to drop)
Tell the bed not to lay
Like a open mouth of a grave, yeah
Not to stare up at me
Like a calf down on its knees
Madonna - Nemoj mi reći (Serbian translation)
Nemoj mi reći da stanem
Reci kiši da ne pada
Reci vetru da ne duva
Jer si ti tako rekao, mmm
Reci suncu da ne sija
Da se ne podigne ovog puta, ne, ne
Neka padne uostalom
Ali nemoj da me ostaviš gde sam legla
Reci mi ljubav nije istinita
To je samo nešto što činimo
Reci mi sve sve što nisam
(prvi put:) Ali molim te nemoj mi reći da stanem
(ostalim:) Ali nemoj mi nikad reći da stanem
Reci lišću da ne promeni boju
Ali nemoj mi nikad reći da ću naučiti, ne, ne
Skini crno sa vrane
Ali nemoj mi reći da moram da odem
Reci krevetu da se ne prostre
Kao otkopan grob, daMadonna - Don't Tell Me - http://motolyrics.com/madonna/dont-tell-me-lyrics-serbian-translation.html
Da ne zuri u mene
Kao tele na kolenima
Reci mi ljubav nije istinita
To je samo nešto što činimo
Reci mi sve sve što nisam
(prvi put:) Ali molim te nemoj mi reći da stanem
(ostalim:) Ali nemoj mi nikad reći da stanem
(Nemoj nikad)
Molim te nemoj
Molim te nemoj
Molim te nemoj mi reći da stanem
(Nemoj nikad)
Nemoj nikad
Nemoj mi reći da stanem
(Reci kiši da ne pada)
Reci krevetu da se ne prostre
Kao otkopan grob, da
Da ne zuri u mene
Kao tele na kolenima