Marta Sebestyen - Ha én rózsa volnék
Ha én rózsa volnék, hamar elhervadnék
Senki rám se nézne, senki nem szeretne
Ne mondj hát rózsádnak, engem violádnak
Egy violát, szegfűt a nyári nap elsüt Ha én galamb volnék, hamar elrepülnékMarta Sebestyen - Ha én rózsa volnék - http://motolyrics.com/marta-sebestyen/ha-en-rozsa-volnek-lyrics-english-translation.html
Senki rám se nézne senki nem szeretne
Ne mondj galambodnak, engem madaradnak
Egy galamb s egy madár hamar más ágra száll Mondj hát csak hívednek, engem kedvesednek
Mert én híved vagyok s holtig az maradok.
Marta Sebestyen - If I were a rose (English translation)
If I were a rose,I would wither shortly
No one would look at me, no one would love me.
Don't call me your rose, don't call me your violet
The sun burns out the violet and the clove.
If I were a dove, I would fly away shortlyMarta Sebestyen - Ha én rózsa volnék - http://motolyrics.com/marta-sebestyen/ha-en-rozsa-volnek-lyrics-english-translation.html
No one would look at me, no one would love me.
Don't call me your dove, don't call me your bird
A dove and a bird fly away shortly.
Call me just your pair, call me just your lover,
Because I'm your pair till death.