Milan Stanković - Jos Uvek
Znam, kad te ugledam na pragu svom'
 da mi dolazis jer nemas kome
 tvoja ruka u mojoj kosi nemir nosi Znam, al' ne mogu da ti kazem ne
 kao suza koja sama krene
 to je jace od mene Ref. 2x
 Jos uvek slutim dodir tvoj
 jos uvek sanjam da si tu
 u moru tvojih lazi
 ja jos trazim istinu Al' znam da kasnije il' preMilan Stanković - Jos Uvek - http://motolyrics.com/milan-stankovic/jos-uvek-lyrics-greek-translation.html
 ti opet ostavices me
 ali bolje tuga s' tobom
 nego sreca bez tebe Znam, da bi htela da ti budem drug
 znam da ne sanjamo snove iste
 tvoje usne me ljube
 al' na drugog' misle Znam, al' ne mogu da ti kazem ne
 kao suza koja sama krene
 to je jace od mene Ref.
Milan Stanković - Ακόμα (Greek translation)
Ξέρω, ότι όταν σε βλέπω στο κατώφλι μου,
 Έρχεσαι σε εμένα επειδή δεν έχεις κάποιον άλλον να είσαι μαζί του. Το χέρι σου στα μαλλιά μου με κάνει να αγχώνομαι.
Το ξέρω, αλλά δεν μπορώ να σου πω "όχι".
 Σαν ένα δάκρυ που κυλάει από μόνο του,
 Είναι πιο δυνατό από εμένα
Ρεφραίν 2x
 Ακόμα νιώθω το άγγιγμα σου
 Ακόμα ονειρεύομαι ότι είσαι εδώ
 Στη θάλασσα των ψεμάτων σου
 Ψάχνω την αλήθεια
Αλλά ξέρω ότι αργά ή γρήγοραMilan Stanković - Jos Uvek - http://motolyrics.com/milan-stankovic/jos-uvek-lyrics-greek-translation.html
 Θα με αφήσεις για ακόμα μία φορά
 Αλλά η θλίψη μαζί σου είναι καλύτερη
 από την ευτυχία χωρίς εσένα
Ξέρω ότι θέλεις να γίνω φίλος σου
 Ξέρω ότι δεν θα ονειρευτούμε τα ίδια όνειρα
 Τα χείλη σου με φιλάνε
 Αλλά φαντάζομαι το άλλο
Το ξέρω, αλλά δεν μπορώ να σου πω "όχι".
 Σαν ένα δάκρυ που κυλάει από μόνο του.
 Είναι πιο δυνατό από εμένα
Ρεφραίν
