Mor Ve Otesi - Canli Yayin
Gördüm ben gördüm ben
gördüm sen gitmeden önceki son
sesini
Gördüm ben gördüm uyumadan
söyledim ki kendime
Bu sözcükler var sadece elimde
benim elimde
Git bunlardan kurtul mümkünse
git agla bir baska yüzle
Yeter dedim içimdeki sahte
iskence sesine
Senin için ve sadece senindi anim
Sorma lütfen sorma bana ne
kadar içtensin diye
Haykirdikça gözlerinle utanirim
olmayaMor Ve Otesi - Canli Yayin - http://motolyrics.com/mor-ve-otesi/canli-yayin-lyrics-english-translation.html
Bir sen vardin ben vardim biz
vardik her birimiz vardik
Biz mi seçtik mahvolmayi,
yokolmayi böyle
Anlamsiz sözcükler gündem disi
sözler gerekmez simdi
Biri bilmeli biri görmeli olup
biteni
Eksik kaldi kapali anlatimlarim
artik
Biri gitmeli zehir birer birer alir
Alir düsleri alir gerçekleri alir her
seyi
Ve sizler ve onlar ve ötekiler hiç
hissetmez mi
Canli yayindaki yitmeyi
Mor Ve Otesi - On Air (English translation)
I saw, I saw,
I saw your last voice before you leave.
I saw, I saw without sleeping,
I told them to myself,
I only have these words in my hands,
in my hands.
Go leave, leave them, if possible,
Go cry with another face.
I said "Enough!" to my fake torturing inner voice.
My moment was for you, and just for you.
Please don't ask me how sincere I am,Mor Ve Otesi - Canli Yayin - http://motolyrics.com/mor-ve-otesi/canli-yayin-lyrics-english-translation.html
as you scream I feel embarrassed to exist.
There was only you, me, us, each of us.
Did we choose to fade away?
Get destroyed like this?
Meaningless words are off the agenda,
Now we need no words.
Somebody should know, see what's going on.
Now my implications are insufficient.
The poison takes one by one,
it takes the dreams, realities, everything.
And you, them, and the others,
do you guys never feel
the loss on air?