Najwa Karam - Atalna al khof
قتلنا الخوف يا يما الخوف
مشانا بعتمة غرامو وما عدنا نشوف
صارت عينيا ما تردع لينا
مهما خبينا حبو مكشوف
ساعديني يا يما ساعديني
يا يما يا يما.. عملي معروف حبو غلاب مالو احبابNajwa Karam - Atalna al khof - http://motolyrics.com/najwa-karam/atalna-al-khof-lyrics-english-translation.html
ولا عنده على قلبو غالي
انا قلبي ضعيف ما بعرف
حتى عذابو بيحلالي
يمكن مش ذنبي ولا ضعف بقلبي
لو مهما خبي انا خبي حبو مكشوف
Najwa Karam - THe fear killed us (English translation)
the fear killed us, oh mother the fear
it walked us through its lovely darkness, and we couldn't see
now our eyes wont listen to us
no matter how we hide, its love is exposed
help me mother help me
oh mother, oh mother, oh mother , please
its love is killer, and it has no loversNajwa Karam - Atalna al khof - http://motolyrics.com/najwa-karam/atalna-al-khof-lyrics-english-translation.html
and has no one to care for
my heart is weak, i don't know
even its suffering, i like it
maybe its not my fault, neither is my heart's weakness
no matter how i hide, its love is exposed.