Najwa Karam - Shou Hal Hala
Sho hal hala //
Balani zaman //
Hala alay hadami kaman //
2elli shou feek ya ro7i shou feek //
Alby b gharamak tayer tayaran //
3einek shaghleh // l
ma 3andi ghairon shaghleh w la3amleh //
la testaghreb law meni tar 3a2li //
wein 3a2li wein 3a2li wein
2elli shou feek ya ro7i shou feek //Najwa Karam - Shou Hal Hala - http://motolyrics.com/najwa-karam/shou-hal-hala-lyrics-english-translation.html
Alby b gharamak tayer tayaran // Sho hal hala //
Balani zaman //
Hala alay hadami kaman //
2elli shou feek ya ro7i shou feek //
Alby b gharamak tayer tayaran //
sho feek 7ata //
kel ma mar2at 2abali bedokh 7ata //
mabeye2 she bebali ghairak enta
men enta men enta men
Najwa Karam - Shou Hal Hala (English translation)
what a beauty
it has afflicted me long time ago
beauty and lovely too..
tell me what is about you my soul? what is about you
that makes my heart fly with your loveNajwa Karam - Shou Hal Hala - http://motolyrics.com/najwa-karam/shou-hal-hala-lyrics-english-translation.html
i am obsessed with your eyes
have nothing to do or make, because your eyes
don't be surprised if i lost my mind
where is my mind? where is my mind?
tell me what its about you that makes my heart flying( from your love)