Zeljko Joksimovic - Gadura
navikla me navikla da je sdrugima do jutra
odvikla me odvikla i ba pomislim na sutra
stradam i u zadnje propadam
stradam jer znam da letim ipak padam.
otkrila me otkrila sve do kostiju i koze
svatila je svatila samnom je lako sve moze
stradam i u zadnje propadam
stradam ko zelje puta barbara
kvari me tako jako
i toliko nisko udara
branim se sta da radim
kad je previse lepa gadura
kvari me tako jako
i toliko pamet momera
volim je sta da radim
to je ipak moja mala gadura
navikla me navikla da je sdrugima do jutra
odvikla me odvikla i ba pomislim na sutra
stradam i u zadnje propadam
stradam jer znam da letim ipak padam.
otkrila me otkrila sve do kostiju i koze
svatila je svatila samnom lako je sve moze
stradam i u zadnje propadam
stradam ko zelje puta barbara
kvari me tako jako
i toliko nisko udara
branim se sta da radimZeljko Joksimovic - Gadura - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/gadura-lyrics-russian-translation.html
kad je previse lepa gadura
kvari me tako jako
i toliko pamet momera
volim jhe sta da radim
to je ipak moja mala gadura
ohohohohohohohoho ooooohhhhhhh
kvari me tako jako
kvari me tako jako
kvari me tako
i toliko nisko udara
branim se sta da radim
kad je previse lepa gadura
kvari me tako jako
i toliko pamed pomera
volim je sta da radim
to ipak moja mala gadura
kvari me tako jako
i toliko nisko udara
branim se sta da radim
kad je previse lepa gadura
kvari me tako jako
i toliko pamed pomera
volim je sta da radim
to ipak moja mala gadura
to je ipak moja mala gadura
Zeljko Joksimovic - Гадина. (Russian translation)
Приучила она меня, приучила
к тому, что с другим она проводит ночи.
Отучила она меня, отучила
думать у завтрашнем дне.
Страдаю я
и готов сквозь землю провалиться.
Страдаю я,
ведь умею я летать, но в итоге - падаю.
Раскусила она меня, раскусила,
насквозь меня изучила.
Поняла она, поняла, что
со мной ей легко и всё можно.
Страдаю яZeljko Joksimovic - Gadura - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/gadura-lyrics-russian-translation.html
и готов сквозь землю провалиться.
Страдаю я
от влечения дикарского.
Унижает она меня так сильно
и так подло наносит удары.
Я защищаюсь, а что мне делать,
если мне милее всех красивая гадина.
Унижает она меня так сильно,
и с ума по ней я схожу.
Люблю её, и что ж мне делать,
если она всё равно - моя, эта маленькая гадина.