Zeljko Joksimovic - Jesi Li Me Volela
Stojim tu pred tobom,
ba? kao pred bogom,
u mojoj du?i samo stid,
?to sam varao, ?to sam lagao,
a ti ni da progovori?.
Bar da me opsuje?,
kune? i proklinje?,
pa da mi ?ao ne bude,
a ovako je srcu najgore
kad zna, da tebi lako je.
Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e,
ne pali sve?u,
sram me i da te pogledam.
Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e,
ne pali sve?u,Zeljko Joksimovic - Jesi Li Me Volela - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/jesi-li-me-volela-lyrics-russian-translation.html
sram me i da te pogledam.
Bar da me opsuje?,
kune? i proklinje?,
pa da mi ?ao ne bude,
a ovako je srcu najgore
kad zna da tebi lako je.
Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e,
ne pali sve?u,
sram me i da te pogledam.
Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e,
ne pali sve?u,
sram me i da te pogledam.
Sram me i da te pogledam.
Zeljko Joksimovic - Любила ли ты меня (Russian translation)
Стою пред тобой ну совсем как перед Богом
В моей душе только стыд - что изменял, что обманывал,
а ты ни слова не говоришь.
Хотя бы ты меня ругала, проклинала и проклинала,
чтобы мне не было жалко, а так моему сердцу худшее,Zeljko Joksimovic - Jesi Li Me Volela - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/jesi-li-me-volela-lyrics-russian-translation.html
когда оно знает, что тебе легко.
Умру, а знать не буду, любила ли ты меня?
Скоро рассвет, не зажигай свечку, стыдно мне и в глаза тебе посмотреть.
Хотя бы ты меня ругала, проклинала и проклинала
чтобы мне не было жалко, а так есть сердцу хуже
когда оно знает, что тебе легко
Умру, а знать не буду, любила ли ты меня?
Скоро рассвет, не зажигай свечку, стыдно мне и в глаза тебе посмотреть.
Стыдно мне и в глаза тебе посмотреть.