Željko Samardžić - Dobar dan tugo
Sivo nebo nad beogradom,
Nista dobro ne obecava;
Pustim ulicama kruzimo,
Sami ja i kosava. Ref.
Dobar dan, tugo,
Evo vracam ti se ja;
Nismo se videli dugo,
Takva nam sudbina. Dobar dan, tugo,
Evo vracam ti se ja.
Ne skreci, tranvajska prugo,
Zene su prevara. Dunav mutan brzo nestaje,
Kao vino sto me spasava;
A, u dusi bol ne prestaje,
Gladan kao kosava. Ref.Željko Samardžić - Dobar dan tugo - http://motolyrics.com/zeljko-samardzic/dobar-dan-tugo-lyrics-english-translation.html
Dobar dan, tugo,
Evo vracam ti se ja;
Nismo se videli dugo,
Takva nam sudbina. Nikog nema u beogradu,
Nista se ne desava;
Iz kafane bolji izlazi,
Peva dunav, peva kosava. Ref.
Dobar dan, tugo,
Evo vracam ti se ja;
Nismo se videli dugo,
Takva nam sudbina. Dobar dan, tugo,
Evo vracam ti se ja.
Ne skreci, tranvajska prugo,
Zene su prevara.
Željko Samardžić - Good afternoon, sadness (English translation)
Grey sky over Belgrade
promises nothing good
In solitary streets circle
Only me and the wind
Ref.
Good afternoon, sadness
I come back to you
We haven't seen each other for a long time
That's our fate
Good afternoon, sadness
I come back to you
Don't jaw, tram-line
Women are imposture
Blurred Danube disappears fast
Like the wine that saves me
And in my soul pain doesn't stop
Hungry as the wind
Ref.Željko Samardžić - Dobar dan tugo - http://motolyrics.com/zeljko-samardzic/dobar-dan-tugo-lyrics-english-translation.html
Good afternoon, sadness
I come back to you
We haven't seen each other for a long time
That's our fate
There's nobody in Belgrade
Nothing is going on
From tavern he comes out better
The Danube sings; the wind sings
Ref.
Good afternoon, sadness
I come back to you
We haven't seen each other for a long time
That's our fate
Good afternoon, sadness
I come back to you
Don't jaw, tram-line
Women are imposture