Željko Samardžić - Dobar dan tugo
Sivo nebo nad beogradom,
 Nista dobro ne obecava;
 Pustim ulicama kruzimo,
 Sami ja i kosava. Ref.
 Dobar dan, tugo,
 Evo vracam ti se ja;
 Nismo se videli dugo,
 Takva nam sudbina. Dobar dan, tugo,
 Evo vracam ti se ja.
 Ne skreci, tranvajska prugo,
 Zene su prevara. Dunav mutan brzo nestaje,
 Kao vino sto me spasava;
 A, u dusi bol ne prestaje,
 Gladan kao kosava. Ref.Željko Samardžić - Dobar dan tugo - http://motolyrics.com/zeljko-samardzic/dobar-dan-tugo-lyrics-english-translation.html
 Dobar dan, tugo,
 Evo vracam ti se ja;
 Nismo se videli dugo,
 Takva nam sudbina. Nikog nema u beogradu,
 Nista se ne desava;
 Iz kafane bolji izlazi,
 Peva dunav, peva kosava. Ref.
 Dobar dan, tugo,
 Evo vracam ti se ja;
 Nismo se videli dugo,
 Takva nam sudbina. Dobar dan, tugo,
 Evo vracam ti se ja.
 Ne skreci, tranvajska prugo,
 Zene su prevara.
Željko Samardžić - Good afternoon, sadness (English translation)
Grey sky over Belgrade
 promises nothing good
 In solitary streets circle
 Only me and the wind
Ref.
 Good afternoon, sadness
 I come back to you
 We haven't seen each other for a long time
 That's our fate
Good afternoon, sadness
 I come back to you
 Don't jaw, tram-line
 Women are imposture
Blurred Danube disappears fast
 Like the wine that saves me
 And in my soul pain doesn't stop
 Hungry as the wind
Ref.Željko Samardžić - Dobar dan tugo - http://motolyrics.com/zeljko-samardzic/dobar-dan-tugo-lyrics-english-translation.html
 Good afternoon, sadness
 I come back to you
 We haven't seen each other for a long time
 That's our fate
There's nobody in Belgrade
 Nothing is going on
 From tavern he comes out better
 The Danube sings; the wind sings
Ref.
 Good afternoon, sadness
 I come back to you
 We haven't seen each other for a long time
 That's our fate
Good afternoon, sadness
 I come back to you
 Don't jaw, tram-line
 Women are imposture
