Akvarium
Akvarium

Elektricheskiy Pes Lyrics English translation

Lyrics

Akvarium - Elektricheskiy Pes

Долгая память хуже, чем сифилис,
Особенно в узком кругу.
Такой вакханалии воспоминаний
Не пожелать и врагу.
И стареющий юноша в поисках кайфа
Лелеет в зрачках своих вечный вопрос,
И поливает вином, и откуда-то сбоку
С прицельным вниманьем глядит электрический пес. И мы несем свою вахту в прокуренной кухне,
В шляпах из перьев и трусах из свинца,
И если кто-то издох от удушья,
То отряд не заметил потери бойца.
И сплоченность рядов есть свидетельство дружбы -
Или страха сделать свой собственный шаг.
И над кухней-замком возвышенно реет
Похожий на плавки и пахнущий плесенью флаг. И у каждого здесь есть излюбленный метод
Приводить в движенье сияющий прах.
Гитаристы лелеют свои фотоснимки,
А поэты торчат на чужих номерах.
Но сами давно звонят лишь друг другу,
Обсуждая, насколько прекрасен наш круг.
А этот пес вгрызается в стены
В вечном поиске новых и ласковых рук. Но женщины - те, что могли быть, как сестры, -Akvarium - Elektricheskiy Pes - http://motolyrics.com/akvarium/elektricheskiy-pes-lyrics-english-translation.html
Красят ядом рабочую плоскость ногтей,
И во всем, что движется, видят соперниц,
Хотя уверяют, что видят блядей.
И от таких проявлений любви к своим ближним
Мне становится страшно за рассудок и нрав.
Но этот пес не чужд парадоксов:
Он влюблен в этих женщин,
И с его точки зренья он прав. Потому что другие здесь не вдохновляют
Ни на жизнь, ни на смерть, ни на несколько строк;
И один с изумлением смотрит на Запад,
А другой с восторгом глядит на Восток.
И каждый уже десять лет учит роли,
О которых лет десять как стоит забыть.
А этот пес смеется над нами:
Он не занят вопросом, каким и зачем ему быть. У этой песни нет конца и начала,
Но есть эпиграф - несколько фраз:
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз.
И, логически мысля, сей пес невозможен -
Но он жив, как не снилось и нам, мудрецам.
И друзья меня спросят: "О ком эта песня?"
И я отвечу загадочно: "Ах, если б я знал это сам..."

English translation

Akvarium - Electrical Dog (English translation)

Endurance of thought compares to syphilis,
And worst, when relations are close.
Such a Bacchanalia of reminiscence
You couldn't wish even to foes.
Youngster, slowly aging, in search of perfection
His perennial question entrusted to fog,
He showers in wine, and from other direction
With unblinking attention, he is watched by electrical dog.

We are guarding the kitchen with air pollution,
We are wearing feathers and boxers of lead,
And should you expire from electrocution
The remainder of troops will not notice the dead.
And coherence of ranks is equated to kinship
Or perhaps it's the fear of taking a hold.
Elevated above the castle of kitchen
Flies a banner of swim trunks with prominent odor of mold.

And we all have acquired our favorite methods
For induction of movement in shimmering dust.
As guitarists are cherishing faces in portraits
Poets get their high from second-hand lust.
For the longest of time only calling each other,
To discuss the aesthetics in the circle of friends.
But this dog is ripping the barriers
In perpetual search of gentle and caring hands.

And the very same women, which could have been sistersAkvarium - Elektricheskiy Pes - http://motolyrics.com/akvarium/elektricheskiy-pes-lyrics-english-translation.html
Paint with poison employable surface of nails,
And in everything moving they see competition,
But insist that see whores, when comparison fails.
And this manifestation of love to thy neighbor
Makes me fear for reason and for social plight.
But electrical dog prefers innuendo:
He's in love with these women,
And from his perspective, he's right.

Cause the others in here just couldn't inspire
Neither death, neither life, not a couple of lines;
And while some are amused with the Eastern Empire,
Others study the West and admire its' signs.
And they study the roles for over a decade,
Which they should have forgotten a decade ago.
Electrical dog is constantly laughing:
He is not even bothered by how and why he should go.

This song has gotten no start or conclusion,
Just an epigraph - a sentence or three:
We have been raised in a field of confusion,
Where any device blows-up or it's free.
And by logical thought this canine isn't needed -
But he's much more alive, than we'll ever be.
And should you enquire: "Of whom is this written?"
My reply would be vague: "I wish it was known to me…"

Write a comment

What do you think about song "Elektricheskiy Pes"? Let us know in the comments below!

More Akvarium lyrics English translations