Alkinoos Ioannidis - Me tósa psémata
Lyrics-music: Alkinoos Ioannidis
Μ' έντυσαν οι Μοίρες μου
με τραγούδια και μ' ευχές
και την πόρτα μου άνοιξαν
να φύγω, να 'ρθω, να σε βρω. Κι ήρθαν πέντε ποταμοί
να μου πλύνουν το κορμί
κι ήρθανε και δυο πουλιά
να μου μάθουν το φιλί. Κάτω στους πέντε ποταμούς,
κάτω στους πέντε δρόμους,
είδα τους φεγγαρόλουστους
τους μικρούς σου ώμους. Μα τ' άγγιγμά μου αρνήθηκες,
μαύρη σιωπή εντύθηκες
κι άπλωσα τα χέρια μου
κι έμεινα στην ερημιά. Με τόσα ψέματα που ντύθηκαν
οι λέξειςAlkinoos Ioannidis - Me tósa psémata - http://motolyrics.com/alkinoos-ioannidis/me-tosa-psemata-lyrics-english-translation.html
πώς να σου πω το σ' αγαπώ
να το πιστέψεις...! Πήγα κι ήπια το νερό
απ' την πηγή της λήθης
που σβήνει τα θυμίσματα
κι όλους τους πόνους σβήνει. Μα πιο βαθιά μου χάραξε
τη θύμηση στον πόνο
κι έμεινα πάντα να ζητώ
ένα φιλί σου μόνο. Με τόσα ψέματα που ντύθηκαν
οι λέξεις
πώς να σου πω το σ' αγαπώ
να το πιστέψεις...! Με τόσα ψέματα που ντύθηκαν
οι λέξεις
πώς να σου πω το σ' αγαπώ,
Πώς να πιστέψεις!!!
Alkinoos Ioannidis - With so many lies (English translation)
My Fates dressed me
with songs and wishes
and they opened the door for me
to get out, to come and find you
And five rivers came
to wash my body
and two birds came
to teach me how to kiss
Down there, among the five rivers
down among the five roads
I saw the moonlits -
your tiny shoulders
But you refused my touch
you dressed yourself in black silenceAlkinoos Ioannidis - Me tósa psémata - http://motolyrics.com/alkinoos-ioannidis/me-tosa-psemata-lyrics-english-translation.html
and I reached out my hands
and I was left in the desert
οι λέξεις
πώς να σου πω το σ' αγαπώ
να το πιστέψεις...!
I went and drank the water
from the spring of oblivion
that erases the memories
and erases all kinds of pain
But even deeper inside me it carved
the memory to the pain
and I was left always asking for
one kiss of yours only
οι λέξεις
να το πιστέψεις...!
οι λέξεις
Πώς να πιστέψεις!!!