Ana Laíns - Esta Saudade Não Quer Partir
Se ao acordar chamasse por ti
 e o eco do quarto não soasse assim
 os muros de saudade que não parti
 são horas de silêncio que vivem em mim Esta inocência tarda em abalar
 a fragilidade não se quer quebrar,
 e a incerteza que me faz procurar
 o rasto deixado pelo teu olhar Esta saudade não quer partirAna Laíns - Esta Saudade Não Quer Partir - http://motolyrics.com/ana-lains/esta-saudade-nao-quer-partir-lyrics-english-translation.html
 os meus sentidos não a deixam ir
 esta vontade que me quer seduzir
 invade o meu corpo que espera por ti És a poesia que me dá prazer
 e a melodia que canto sem querer
 a cumplicidade ao amanhecer
 és a loucura que me faz viver.
Ana Laíns - This Longing Does Not Want to Go Away (English translation)
If the wake up call should come for you
 And if the echo of the room did not sound so
 The walls of yearning that I did not leave
 Are hours of silence that live in me
This innocence is slow to shake
 Fragility does not want to break,
 And the uncertainty that makes me seek
 The trail left by your look
This longing does not want to go awayAna Laíns - Esta Saudade Não Quer Partir - http://motolyrics.com/ana-lains/esta-saudade-nao-quer-partir-lyrics-english-translation.html
 My senses do not let go
 This will that wants to seduce me
 Invades my body that waits for you
You are the poetry that gives me pleasure
 And the melody that I sing without wanting
 Complicity at dawn
 You are the madness that makes me live.
