Ana Laíns - Na Rua Dos Meus Ciúmes
Na rua dos meus ciúmes
Onde eu morei e tu moras
Vi-te passar fora de horas
Com a tua nova paixão De mim não esperes queixumes
Quer seja desta ou daquela
Pois sinto só pena dela
E até lhe dou meu perdão
Na rua dos meus ciúmes
Deixei o meu coração Ainda que me custe a vidaAna Laíns - Na Rua Dos Meus Ciúmes - http://motolyrics.com/ana-lains/na-rua-dos-meus-ciumes-lyrics-english-translation.html
Pensarei com ar sereno
Nesse teu ombro moreno
Beijos de amor vão queimar Saudades, são fé perdida
São folhas mortas ao vento
Que eu piso sem um lamento
Na tua rua, ao passar
Ainda que me custe a vida
Não hás-de ver-me chorar
Ana Laíns - On the Street of My Jealousy (English translation)
On the street of my jealousy
Where I lived and you still live
I saw you pass in the late hours
With your new passion
From me do not expect whining
Whether this or that
For I just feel sorry for her
And to give you my forgiveness
On the street of my jealousy
I abandoned my heart
Although it may cost me my lifeAna Laíns - Na Rua Dos Meus Ciúmes - http://motolyrics.com/ana-lains/na-rua-dos-meus-ciumes-lyrics-english-translation.html
I will think with a serene air
In this your dark shoulder
Kisses of love will burn
Longings, are lost faith
They are dead leaves in the wind
That I tread on without a whimper
In your street, passing
Although it may cost me my life
You must not see me cry.