Dalida - Chi mai lo sa ?
Che sarà del nostro amor?
Chi mai può dir?
Che sarà del nostro amor?
Chi mai lo sa? Come un fiore morirà…
O, chissà, se durerà
Da qui all'eternità?
Chissà, se durerà… Che sarà dei baci tuoi?
Chi mai può dir?
Che sarà dei baci tuoi?
Chi mai lo sa? Non vorrai baciarmi più…
O vorrai baciarmi tu -
Nessuno mai saprà,
Nessuno mai saprà… Che sarà dei sogni tuoi?Dalida - Chi mai lo sa ? - http://motolyrics.com/dalida/chi-mai-lo-sa-lyrics-croatian-translation.html
Chi mai può dir?
Che sarà dei sogni tuoi?
Chi mai lo sa? Non vorrai segnarmi più,
O, chissà, se sognerai
La tua felicità,
La mia felicità… Che sarà di me e di te?
Chi mai può dir?
Che sarà di me e di te?
Chi mai lo sa? Non vorrai vedermi più -
O vorrai restar con me…
Da qui all'eternità,
Nessuno mai saprà…
Dalida - Tko ikada to zna (Croatian translation)
Što će biti od naše ljubavi
Tko ikada može reći?
Što će biti od naše ljubavi
Tko ikada to zna
Umrijet će kao cvijet
Tko zna hoće li trajati
Odavde pa do vječnosti
Tko zna hoće li trajati
Što će biti od tvojih poljubaca?
Tko ikada može reći?
Što će biti od tvojih poljubaca?
Tko ikada to zna
Nećeš me htjeti više ljubiti
Ili htjet ćeš me ljubiti ti-
Nitko nikada neće znati
Nitko nikada neće znati
Što će biti od tvojih snova?Dalida - Chi mai lo sa ? - http://motolyrics.com/dalida/chi-mai-lo-sa-lyrics-croatian-translation.html
Tko ikada može reći?
Što će biti od tvojih snova?
Tko ikada to zna
Nećeš me htjeti više obilježiti
O, tko zna, ako budeš sanjao
Svoju sreću
Moju sreću...
Što će biti od mene i tebe?
Tko ikada može reći?
Što će biti od mene i tebe?
Tko ikada to zna
Nećeš me htjeti vidjeti više
Ili ćeš htjeti ostati sa mnom
Odavde pa do vječnosti
Nitko nikada neće znati