Dalida - Paroles Paroles
C'est étrange,
 Je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir,
 Je te regarde comme pour la première fois.
 Encore des mots toujours des mots
 Les mêmes mots
 Je ne sais plus comme te dire,
 Rien que des mots
 Mais tu es cette belle histoire d'amour...
 Que je ne cesserai jamais de lire.
 Des mots faciles des mots fragiles
 C'était trop beau
 Tu es d'hier et de demain
 Bien trop beau
 De toujours ma seule vérité.
 Mais c'est fini le temps des rêves
 Les souvenirs se fanent aussi
 Quand on les oublie
 Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
 Et emporte au loin le parfum des roses.
 Caramels, bonbons et chocolats
 Par moments, je ne te comprends pas.
 Merci, pas pour moi
 Mais tu peux bien les offrir à une autre
 Qui aime le vent et le parfum des roses
 Moi, les mots tendres enrobés de douceur
 Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
 Une parole encore.
 Paroles, paroles, paroles
 Écoute-moi.
 Paroles, paroles, paroles
 Je t'en prie.
 Paroles, paroles, paroles
 Je te jure.
 Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
 Encore des paroles que tu sèmes au vent
 Voilà mon destin te parler....
 Te parler comme la première fois.
 Encore des mots toujours des mots
 Les mêmes motsDalida - Paroles Paroles - http://motolyrics.com/dalida/paroles-paroles-lyrics-croatian-translation.html
 Comme j'aimerais que tu me comprennes.
 Rien que des mots
 Que tu m'écoutes au moins une fois.
 Des mots magiques des mots tactiques
 Qui sonnent faux
 Tu es mon rêve défendu.
 Oui, tellement faux
 Mon seul tourment et mon unique espérance.
 Rien ne t'arrête quand tu commences
 Si tu savais comme j'ai envie
 D'un peu de silence
 Tu es pour moi la seule musique...
 Qui fit danser les étoiles sur les dunes
 Caramels, bonbons et chocolats
 Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
 Merci, pas pour moi
 Mais tu peux bien les ouvrir à une autre
 Qui aime les étoiles sur les dunes
 Moi, les mots tendres enrobés de douceur
 Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
 Encore un mot juste une parole
 Paroles, paroles, paroles
 Écoute-moi.
 Paroles, paroles, paroles
 Je t'en prie.
 Paroles, paroles, paroles
 Je te jure.
 Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
 Encore des paroles que tu sèmes au vent
 Que tu es belle!
 Paroles, paroles, paroles
 Que tu est belle!
 Paroles, paroles, paroles
 Que tu est belle!
 Paroles, paroles, paroles
 Que tu est belle!
 Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
 Encore des paroles que tu sèmes au vent
Dalida - Riječi, riječi (Croatian translation)
Neobično je,
 Ne znam što mi je večeras,
 Gledam te kao prvi puta.
 OPET RIJEČI, UVIJEK RIJEČI
 ISTE RIJEČI
 Ne znam više kako bih ti rekao,
 NIŠTA OSIM RIJEČI
 Ali ti si ova lijepa ljubavna priča...
 Koju ja nikad ne bih prestao čitati.
 LAKE RIJEČI, KRHKE RIJEČI
 BILE SU PREVIŠE LIJEPE
 Ti si i od jučer i od sutra
 PREVIŠE LIJEPE
 Oduvijek moja jedina istina.
 ALI GOTOVO JE VRIJEME SANJARENJA
 SJEĆANJA, TAKOĐER, BLIJEDE
 KADA IH ZABORAVIMO
 Ti si kao vjetar koji čini violine da pjevaju
 I odnosi u daljinu miris ruža.
 KARAMELE, BOMBONI I ČOKOLADE
 Na trenutak te ne razumjem.
 HVALA, AL NE ZA MENE
 MOŽEŠ IH PONUDITI DRUGOJ
 KOJA VOLI VJETAR I MIRIS RUŽA
 MENI SE NJEŽNE RIJEČI PREKRIVENE SLATKOĆOM
 NALAZE NA USNAMA ALI NIKADA NA SRCU
 Samo još jednu riječ.
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 Čuj.
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 Prosim te.
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 Zaklinjem ti se.
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 I JOŠ RIJEČI KOJE BACAŠ U VJETAR
 Evo, sudbino moja, kažem ti...
 Kažem ti kao prvi puta.
 OPET RIJEČI, UVIJEK RIJEČI
 ISTE RIJEČIDalida - Paroles Paroles - http://motolyrics.com/dalida/paroles-paroles-lyrics-croatian-translation.html
 Kako bih volio da me razumješ.
 NIŠTA OSIM RIJEČI
 Da me poslušaš barem jednom.
 MAGIČNE RIJEČI, TAKTIČNE RIJEČI
 KOJE ZVUČE UMJETNO
 Ti si moj zabranjeni san.
 DA, TAKO UMJETNO
 Moja jedina bol i jedina nada.
 NIŠTA TE NE MOŽE ZAUSTAVITI KADA ZAPOČNEŠ
 KADA BI ZNAO KOLIKO ŽELIM
 MALO TIŠINE
 Ti si za mene jedina muzika...
 Koja čini da plešu zvijezde nad pješčanim dinama
 KARAMELE, BOMBONI I ČOKOLADE
 Da ne postojiš već bih te izmislio.
 HVALA, AL NE ZA MENE
 MOŽEŠ IH PONUDITI DRUGOJ
 KOJA VOLI VJETAR I MIRIS RUŽA
 MENI SE NJEŽNE RIJEČI PREKRIVENE SLATKOĆOM
 NALAZE NA USNAMA ALI NIKADA NA SRCU
 Još jedna riječ, samo jedna
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 Čuj.
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 Prosim te.
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 Zaklinjem ti se.
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 I JOŠ RIJEČI KOJE BACAŠ U VJETAR
 Kako si lijepa!
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 Kako si lijepa!
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 Kako si lijepa!
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 Kako si lijepa!
 RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI, RIJEČI
 I JOŠ RIJEČI KOJE BACAŠ U VJETAR
