Dalida - Le Temps Des Fleurs
Dans une taverne du vieux Londres
 O se retrouvaient des trangers
 Nos voix cribles de joie montaient de l'ombre
 Et nous coutions nos curs chanter
 C'tait le temps des fleurs
 On ignorait la peur
 Les lendemains avaient un got de miel
 Ton bras prenait mon bras
 Ta voix suivait ma voix
 On tait jeunes et l'on croyait au ciel
 La, la, la...
 On tait jeunes et l'on croyait au ciel
 Et puis sont venus les jours de brume
 Avec des bruits tranges et des pleurs
 Combien j'ai pass de nuits sans lune
 A chercher la taverne dans mon cur
 Tout comme au temps des fleurs
 O l'on vivait sans peur
 O chaque jour avait un got de miel
 Ton bras prenait mon bras
 Ta voix suivait ma voix
 On tait jeunes et l'on croyait au ciel
 La, la, la ......
 On tait jeunes et l'on croyait au cielDalida - Le Temps Des Fleurs - http://motolyrics.com/dalida/le-temps-des-fleurs-lyrics-croatian-translation.html
 Je m'imaginais chassant la brume
 Je croyais pouvoir remonter le temps
 Et je m'inventais des clairs de lune
 O tous deux nous chantions comme avant
 C'tait le temps des fleurs
 On ignorait la peur
 Les lendemains avaient un got de miel
 Ton bras prenait mon bras
 Ta voix suivait ma voix
 On tait jeunes et l'on croyait au ciel
 La, la, la ......
 On tait jeunes et l'on croyait au ciel
 Et ce soir je suis devant la porte
 De la taverne o tu ne viendras plus
 Et la chanson que la nuit m'apporte
 Mon cur dj ne la connat plus
 C'tait le temps des fleurs
 On ignorait la peur
 Les lendemains avait un got de miel
 Ton bras prenait mon bras
 Ta voix suivait ma voix
 On tait jeunes et l'on croyait au ciel
 La la la...
 On tait jeunes et l'on croyait au ciel
Dalida - Vrijeme cvijeća (Croatian translation)
U jednoj taverni starog Londona
 Gdje su se sastajali stranci
 Naši zagonetni glasovi sreće su se uzdizali iz sjene
 I slušali smo pjev naših srdaca
To je bilo vrijeme cvijeća
 Ignorirali smo strah
 Sutrašnjice su imale okus meda
 Tvoje ruke su uzimale moje
 Tvoj glas slijedio moj
 Bili smo mladi i vjerovali smo nebu
I zatim su došli magloviti dani
 Sa čudim zvucima i vapajima
 Kolike sam noći proveo bez mjeseca
 Tražeći tavernu u svom srcu
Sve isto kao u ono vrijeme cvijeća
 Kad smo živjeli bez strahaDalida - Le Temps Des Fleurs - http://motolyrics.com/dalida/le-temps-des-fleurs-lyrics-croatian-translation.html
 Kad je svaki dan imao okus meda
 Tvoje ruke su uzimale moje
 Tvoj glas slijedio moj
 Bili smo mladi i vjerovali smo nebu
I večeras sam ispred vrata
 Taverne gdje ti nikad više nećeš doći
 I pjesma koju mi je noć donjela
 Moje srce više ne poznaje
To je bilo vrijeme cvijeća
 Ignorirali smo strah
 Sutrašnjice su imale okus meda
 Tvoje ruke su uzimale moje
 Tvoj glas slijedio moj
 Bili smo mladi i vjerovali smo nebu
