David Bowie - Wild Is The Wind
Love me, love me, love me, love me, say you do
Let me fly away with you
For my love is like the wind
And wild is the wind, wild is the wind
Give me more than one caress
Satisfy this hungriness
Let the wind blow through your heart
For wild is the wind, wild is the wind
You touch me, I hear the sound of mandolins
You kiss me, with your kiss my life begins
You're spring to me, all things to me
Don't you know, you're life itself?
Like the leaf clings to the treeDavid Bowie - Wild Is The Wind - http://motolyrics.com/david-bowie/wild-is-the-wind-lyrics-serbian-translation.html
Oh, my darling, cling to me
For we're like creatures of the wind
Wild is the wind, wild is the wind
You touch me, I hear the sound of mandolins
You kiss me, with your kiss my life begins
You're spring to me, all things to me
Don't you know, you're life itself?
Like the leaf clings to the tree
Oh, my darling, cling to me
For we're like creatures of the wind
And wild is the wind, wild is the wind
Wild is the wind, wild is the wind
Wild is the wind
David Bowie - Необуздан је ветар (Serbian translation)
Воли ме, воли ме, воли ме, реци да ме волиш
Пусти ме да одлетим са тобом
Јер моја је љубав попут ветра, а тај ветар је необуздан
Необуздан је ветар
Дај ми више од једног миловања, утоли ову глад
Допусти ветру да дува кроз твоје срце
Јер необуздан је ветар, необуздан је ветар
(Рефрен)
Ти ме додирнеш,
ја чујем звук мандолина
Ти ме пољубиш,David Bowie - Wild Is The Wind - http://motolyrics.com/david-bowie/wild-is-the-wind-lyrics-serbian-translation.html
твојим пољупцем мој живот почиње
Ти си ми пролеће, све си ми
Зар не знаш, ти си сам живот!
Као што се лист држи за дрво
Ох, моја драга, држи се за мене
Јер ми смо попут створења ветра, а тај ветар је необуздан
Необуздан је ветар
(Рефрен)
Као што се лист држи за дрво
Ох, моја драга, држи се за мене
Јер ми смо попут створења ветра, а тај ветар је необуздан
Необуздан је ветар