Djordje Balasevic - Tvoj Neko
U jednom od onih pajzlova sa kariranim stolnjacima i nekrštenim vinom...
Umalo da me Potiski đilkoši konačno dotuku violinom...
Pesma beše o suncokretu... do zla boga žalosna...
Samo, za nju se kod nas vrlo malo zna... "Kis naproforgo..." Lepi goropadni cvet...
Zbog kog se Sunce s neba spustilo na svet...
Da sazna što u sene glavu okrene?
Da sazna kom se sveti, kad ne gleda za njime ko svi drugi suncokreti? Malo moje ćudljivo... Pusti šta je bilo, ne budi zlopamtilo...
Obići svet je zbog tog uzbudljivo... Da bi se ovde vratilo...
Digni tu lepu glavu... Pogledaj me bar...Djordje Balasevic - Tvoj Neko - http://motolyrics.com/djordje-balasevic/tvoj-neko-lyrics-romanian-translation.html
U suzici što blista čuda se trista vide...
Tvoja je sreća samo tvoja stvar...
Al zato tvoja tuga... To je već priča druga... To na moj račun ide... Pipneš jedared šlingu u bećaruše...
Pa cela veka snevaš divlje jagode...
Zbog nje se rime raspare i naruše...
I sve bi htele da se njoj prilagode... Lako je kad te neko ni ne zavoli...
Tad samo tamna strana srca zaboli...
Teško je kad za nekog jedinog i svog postaneš zrnce soli...
Teško je kad Tvoj Neko prestane da te voli...
Djordje Balasevic - Cineva al tău (Romanian translation)
Intr-unul din birturile acelea cu feţe de masă în carouri si cu vin botezat...
Aproape am fost învins de ţiganii aceia cu viora lor...
Căntecul a fost despre floarea soarelui ... Trist până la Dumnezeu...
Dar, prin locurile noastre se stie foarte putin despre el...
"kiss naproforgo" ( floarea soarelui in maghiara) ... Floare frumoasa si provocatoare...
Pentru care Soarele a coborât pe Pământ
Să afle de ce îşi întoarce capul spre umbră?
Sa afle pe cine sa răzbună cand nu se uită la el ca orice floarea soarelui?
Micuta mea capriciosă ... Lasă in urmă ce fost si nu fi răzbunătoare
Să faci inconjurul lumii este captivant tocmai pentru asta... Ca sa te întorci aici...
Ridică capul acela frumos... Aruncă-mi o privire măcar...Djordje Balasevic - Tvoj Neko - http://motolyrics.com/djordje-balasevic/tvoj-neko-lyrics-romanian-translation.html
În lacrima ce străluceşte se văd trei sute de miracole...
Fericirea ta te priveşte doar pe tine
Dar tristetea ta... Asta este deja o altă poveste... Asta se pune in contul meu...
O singură dată atingi broderia unei fete de măritat
Şi după aceea visezi foarte mult timp la fructe sălbatice
Pentru ea rimele se împerechează si se năruiesc
Şi toate şi-ar dori să îi fie doar ei pe plac...
Este mai uşor când cineva nici nu se îndrăgosteşte de tine
Atunci doar latura întunecată a inimii doare
Mai greu este când pentru cineva unic si al tău devi o fărâmă de sare
Mai greu este când cineva al tău nu te mai iubeşte.