Flëur - Shelkopryad
Я незаметно на дереве в листьях
Наполняю жизнь свою смыслом,
Пряду свою тонкую нить.
Нас очень много на дереве рядом,
И каждый рожден шелкопрядом,
И прядет свою тонкую нить. А моря до краёв наполнялись по каплям,
И срослись по песчинкам камни,
Вечность - это, наверно, так долго.
Мне бы только мой крошечный вклад внести,
За короткую жизнь сплести
Хотя бы ниточку шёлка. Кто-то в паутину религий попался,
Кто-то бредит пришельцами с Марса,
Я пряду свою тонкую нить.
Кто-то открывает секрет мироздания,
Кто-то борется с твёрдостью камня,
Я пряду свою тонкую нить. А моря до краёв наполнялись по каплям,
И срослись по песчинкам камни,
Вечность - это, наверное, так долго.Flëur - Shelkopryad - http://motolyrics.com/fleur/shelkopryad-lyrics-turkish-translation.html
Мне бы только мой крошечный вклад внести,
За короткую жизнь сплести
Хотя бы ниточку шёлка. Я не умею чего-то ещё,
Я маленький червячок,
Мир безумный проносится мимо.
А мы создаём своими руками
Невесомые тонкие ткани,
Красота вполне ощутима. А моря до краёв наполнялись по каплям,
И срослись по песчинкам камни,
Вечность - это, наверно, так долго.
Мне бы только мой крошечный вклад внести,
За короткую жизнь сплести
Хотя бы ниточку шёлка. А моря до краёв наполнялись по каплям,
И срослись по песчинкам камни,
Вечность - это, наверное, так долго.
Мне бы только мой крошечный вклад внести,
За короткую жизнь сплести
Хотя бы ниточку шёлка. Submitter's comments:
Flëur - İpekböceği (Turkish translation)
Ben farkedilmeden ağaçtaki yapraklarda
Ömrümü fikirlerle dolduruyorum,
İncecik ipimi örüyorum.
Ağaçta pek çok kişiyiz,
Ve herkes bir ipekböceği olarak doğmuş,
Ve incecik iplerini örmekte.
Denizler ise kıyılara değin damla damla dolmuşlar,
Ve taşların kumlarıyla kaynaşmışlar,
Sonsuzluk, galiba öyle uzun bir şey ki...
Ben hiç olmazsa küçük bir katkı yapabilsem,
Kısacık hayatımda örebilsem
Hiç olmazsa tek bir ipek iplik.
Birileri ağa dinle yakalanmış,
Kimileri Mars'tan gelen yaratıklara takmış,
Ben ise ince ipimi örmekteyim.
Birileri evrenin sır perdesini aralıyor,
Kimileri taşın ağırlığıyla savaşıyor,
Ben ise ince ipimi örmekteyim.
Denizler ise kıyılara değin damla damla dolmuşlar,
Ve taşların kumlarıyla kaynaşmışlar,
Sonsuzluk, galiba öyle uzun bir şey ki...Flëur - Shelkopryad - http://motolyrics.com/fleur/shelkopryad-lyrics-turkish-translation.html
Ben hiç olmazsa küçük bir katkı yapabilsem,
Kısacık hayatımda örebilsem
Hiç olmazsa tek bir ipek iplik.
Elimden başka bir şey gelmiyor,
Ben küçücük bir solucanım,
Çılgın dünya önümden gelip geçiyor.
Biz ellerimizle var ediyoruz,
Hafif ince dokumaları,
Güzellik alabildiğine hissediliyor.
Denizler ise kıyılara değin damla damla dolmuşlar,
Ve taşların kumlarıyla kaynaşmışlar,
Sonsuzluk, galiba öyle uzun bir şey ki...
Ben hiç olmazsa küçük bir katkı yapabilsem,
Kısacık hayatımda örebilsem
Hiç olmazsa tek bir ipek iplik.
Denizler ise kıyılara değin damla damla dolmuşlar,
Ve taşların kumlarıyla kaynaşmışlar,
Sonsuzluk, galiba öyle uzun bir şey ki...
Ben hiç olmazsa küçük bir katkı yapabilsem,
Kısacık hayatımda örebilsem
Hiç olmazsa tek bir ipek iplik.