Giorgos Papadopoulos - Ki eiha tosa na sou po
Σε συνάντησα τυχαία ένα βράδυ
 με τα μάτια καρφωμένα στο κενό
 όμως έφυγες σκυφτός μες στο σκοτάδι
 κι είχα τόσα να σου πω Κάτι είπες όταν πέρναγες μπροστά μου
 σαν να έβριζες τη μοίρα σου θαρρώ
 μα δεν κάθισες ν' ακούσεις τα δικά μου
 κι είχα τόσα να σου πω Κάτι τέτοιες ώρες μοναξιάς
 μόνος σου ξενυχτάς μόνος παραμιλάς
 κάτι τέτοιες ώρες μοναξιάςGiorgos Papadopoulos - Ki eiha tosa na sou po - http://motolyrics.com/giorgos-papadopoulos/ki-eiha-tosa-na-sou-po-lyrics-english-translation.html
 πόσο πολύ πονάς άσ' τα μην τα ρωτάς
 Θέλω να σε δω, να σε ξαναδώ
 κι έχω Θέ μου τόσα να σου πω
 Χαμογέλασες και μού 'πες καληνύχτα
 είπα γειά σου, κάπου θα σε ξαναδώ
 κι είχα τόσα να σου πω (same)
 μόνος σου ξενυχτάς μόνος παραμιλάς
 πόσο πολύ πονάς άσ' τα μην τα ρωτάς Θέλω να σε δω, να σε ξαναδώ
Giorgos Papadopoulos - And I had so much to tell you (English translation)
I came across you by chance one night
 With eyes fixed in emptiness
 But you went, bowed, into the darkness
 And I had so much to tell you
You said something when you were passing before me
 As if you were swearing at you destiny I guess
 But you didn't sit to hear mine ( the things "I" had to tell you)
 And I had so much to tell you
At such times of loneliness
 All alone you stay awake, you talk to yourself aloneGiorgos Papadopoulos - Ki eiha tosa na sou po - http://motolyrics.com/giorgos-papadopoulos/ki-eiha-tosa-na-sou-po-lyrics-english-translation.html
 At such times of loneliness
 You suffer so much ..
 I want to see you, to see you again
 And, God, I have so much to tell you
 You smiled and said to me 'goodnight'
 I saw your greeting, somewhere I'll see you again
 And I had so much to tell you
Κάτι τέτοιες ώρες μοναξιάς
 κάτι τέτοιες ώρες μοναξιάς
κι έχω Θέ μου τόσα να σου πω
