Giorgos Papadopoulos - Sose me
Ίδιο σενάριο, σαν να 'ναι η πρώτη μας φορά Ίδιο σενάριο, ίδιο το έργο σινεμά Θα το γευτώ, πλάνο γνωστό Ίδια υπόθεση, γνωστά τα πρόσωπα θολά Ίδια υπόθεση και στο πανί εσύ μπροστά να τα κοιτώ,να σου μιλώ Σώσε με, το τέλος δεν αντέχω δυο φορές Σώσε με, στο σώμα μου επούλωσε πληγές Σώσε με, το τέλος δεν αντέχω δυό φορές Σώσε με, στο σώμα μου επούλωσε πληγές Ίδιο σενάριο ίδια τα πρόσωπα μπροστά Ίδιο σενάριο, αποτυπώματα γνωστά Και εγώ εδώ για να σωθώGiorgos Papadopoulos - Sose me - http://motolyrics.com/giorgos-papadopoulos/sose-me-lyrics-english-translation.html
Giorgos Papadopoulos - Save me (English translation)
Same scenario, like it's our first time
Same setting, the same film cinema
I shall try, known acquaintance
Same plot, familiar faces cloudy
Same concept and you up in front
I watch there, I speak to you
Save me, I don't stand the end twice
Save me, it healed wounds in my body
Save me, I can't bear the end again
Save me, healed the wounds in my body
Same scene same faces ahead
Same script, imprints known
I'm saved here too
Giorgos Papadopoulos - Sose me - http://motolyrics.com/giorgos-papadopoulos/sose-me-lyrics-english-translation.html