Irina - Merkitykset Muuttuu
Oon tarkkaillut jo pitkän aikaa itseäni
Mä tunnen että en oo niin läsnä
Kuin tällaisessa tilanteessa vaaditaan
Mä luulen et kaikki meistä etsii täyttymystä
Se voi vaatia paljon, se voi rikkoa paljon
Mut voisinko mä tyytyy vähempään
Voisinko mä sen kanssa elää
Tavallaan ei mikään vie sun kauneuttas pois
Vaan merkitykset muuttuu jotka tarkoituksen toi
Ympäriltä tuntuu niin monet syyt pois kaikonneen
Mut vieläkin oot niin kaunis
En selittää voi kaikkia tunteitani
Ne ei oo vääriä, vaikka ne tuntuuIrina - Merkitykset Muuttuu - http://motolyrics.com/irina/merkitykset-muuttuu-lyrics-french-translation.html
Siltä kuin viillettäis haavaa, mut ei ne voi valehdellakaan
Tavallaan ei mikään vie sun kauneuttas pois
Vaan merkitykset muuttuu jotka tarkoituksen toi
Ympäriltä tuntuu niin monet syyt pois kaikonneen
Mut vieläkin oot niin kaunis
Niin paljon tunteita
Syvällä jossain kadonnut multa
Enkä mä löydä niitä en vaikka kovasti etsin
Tavallaan ei mikään vie sun kauneuttas pois
Vaan merkitykset muuttuu jotka tarkoituksen toi
Ympäriltä tuntuu niin monet syyt pois kaikonneen
Mutta vieläkin oot niin kaunis
Irina - Les significations évoluent (French translation)
Je me suis observée déjà un bon bout de temps :
J'ai l'impression de ne pas être aussi présente
Qu'il est nécessaire dans ce genre de situation.
J'imagine que nous cherchons tous la plénitude
Ca peut beaucoup exiger, ça peut beaucoup casser
Mais pourrais-je me contenter
De moins ? Pourrais-je le gérer ?
(refrain) :
Rien n'enlève ta beauté je ne sais comment
Mais les significations évoluent, qui ont donné un sens.Irina - Merkitykset Muuttuu - http://motolyrics.com/irina/merkitykset-muuttuu-lyrics-french-translation.html
Il semble que tant de raisons se sont dissous d'autour
Mais tu es si beau toujours.
Je n'arrive pas à expliquer toutes mes émotions.
Elles sont pas fausses même si elles me donnent l'impression
Qu'on me fendrait une plaie mais elles
Ne pourront pas être mensongères.
(refrain)
Tant d'émotions
Disparues quelque part au font de moi
Et je ne les retrouve pas
Je les cherche dur, mais non
(refrain)