Irina
Irina

Pokka Lyrics French translation

Lyrics

Irina - Pokka

Yhtä toivon enemmän kuin muuta.
Paljon sen vuoksi antaisin,
Että tuntisit oikeesti
Miten paljon sä haavoitit.
Ja miten kerran toisensa,
Jälkeen se kaikki uudestaan nöyryytti.
Älä väitä ettei oo sulla muka muistoo.
Vai pidäksä mua tyhmänä,
Jolla ei ole väliä?
Itsetäänselvyytenä, lastenpalapelinä?

Pokkaa sul on ainakin, se on käynyt selväksi.
Liikaa oot sen varjolla,
Jo varastanut anteeksi.
Mistä sait sen käsityksen,
Et noin voi tehdä toisille.
Mut se mun täytyy kyllä myöntää,
Sul on pokkaa ainakin.

Mä en tahtois kantaa turhaa kuormaa.
Varsinkaan kun se mitään muuta ei.
Mut tekisitkö sä uudestaan saman,
Jos saisit valita?
Onko sussa jäljellä,
Palaakaan inhimillisyydestä?Irina - Pokka - http://motolyrics.com/irina/pokka-lyrics-french-translation.html

Pokkaa sul on ainakin, se on käynyt selväksi.
Liikaa oot sen varjolla,
Jo varastanut anteeksi.
Mistä sait sen käsityksen,
Et noin voi tehdä toisille.
Mut se mun täytyy kyllä myöntää,
Sul on pokkaa ainakin.

Joo mä tiedän mitä tunnen,
Mutta koskaan sitä ääneen sano en.
Mä pelkään että joskus peilistä
Katsoo sun kaltainen.
Mä en suutu, enkä raivoo, enkä huuda,
Siihen suostu enää en.
Yksi ainoo katse jota et ymmärrä kuitenkaan,

Kertoo enemmän kuin kaikki sanat yhteensä.
Siitä mitä tapahtuu syvällä mun sisällä
Ja siitä mikä odottaa vielä sitä hetkeä,
Kun on vapaa kaikesta mitä kannan mukana.
Tiedän kuka sinä oot, mut onko sulla hajua,
Siitä mihin päässyt oon ilman sinun apua?
Oikeastaan minun pitäisi kai kiittää sinua,
Avasit mun silmät, enkä usko enää satuja.

French translation

Irina - Culot (French translation)

Il y a une chose que j'espère comme rien d'autre
Beaucoup je donnerais pour cette fin
Que tu sentirais pour de vrai
Combien tu m'as blessé
Et comment une fois de suite
Tout cela m'humiliait une fois de plus

Ne prétends pas que tu n'as
Pas de mémoire, c'est ça
Ou est-ce que tu me prends pour une conne
De qui on s'en moque
Elle va de soi
Un puzzle d'enfant

REF
Du culot, au moins t'en as
C'est devenu clair, ça
Tu as donné trop de raisons
Déjà pour voler le pardon
D'où tu as eu cette compréhension,
qu'on peut faire ça aux autres ?
Mais je dois bien l'avouer queIrina - Pokka - http://motolyrics.com/irina/pokka-lyrics-french-translation.html
Tu as du culot en tout cas

Je voudrais pas porter trop de charge
Surtout parce que ce n'est pour rien
Mais est-ce que tu referais
La même chose si tu avais à choisir ?
Il t'en reste encore un bout d'esprit humain ?

Ben, je sais ce que je connais mais jamais
J'en dit à haute voix
Je crains qu'encore quelqu'un comme toi me regarde dans le miroir
Je me fâche pas, je me râle non plus, je crie non plus
J'en veux plus
Un seul regard que tu ne comprendrais pas au final

Qui dit plus que tout les mots compris
De ce qui se passe au fond de moi
Et de ce qui attend encore le moment
Que je serais libre de tout de ce que je porte à l'intérieur
Je sais qui tu es, mais as-tu une soupçon
De jusqu'où j'ai parvenu sans ton aide ?
Au fait, je devrais peut-être te remercier là
Tu as ouvert mes yeux et j'ai fini de croire aux histoires

Write a comment

What do you think about song "Pokka"? Let us know in the comments below!

More Irina lyrics French translations