Jaume Sisa
Jaume Sisa

El cabaret galàctic Lyrics Portuguese translation

Lyrics

Jaume Sisa - El cabaret galàctic

Homes i dones i nens del cap dret,
correu, correu, que el temps pot no èsser etern.
Per entre núvols i molins de vent
s'obren les portes d'aquest cabaret. Ballets i orquestres, clowns i jocs de mans
són el repòs del viatger cansat.
El capità Cisterna ompla l'espai
d'espills opacs i èssers imaginats. Sàvia i antiga l'estanquera ens diu:
"No tingueu por dels morts, cal témer als vius"
Bufa Simun! Desseca llacs i rius.
Apaga el foc sagrat, pluja d'estiu. Dues germanes contrabandistes són.
Amples vestits, cabells llargs i cançons.
Sota els vestits el mestre caçador
riu i el seu riure espanta les tristors. El posadiscos neda en moscatell,
el maître dorm dessota el taulell,Jaume Sisa - El cabaret galàctic - http://motolyrics.com/jaume-sisa/el-cabaret-galactic-lyrics-portuguese-translation.html
Miss Univers predica als quatre vents:
"Deixa-hi afora la noció del temps" El foc primer brolla d'un barret blanc,
sorres i cels formen els decorats.
Estrelles orfes, bruixes i cavalls,
màscares negres obriran el ball. Barres i estrelles, símbols del passat.
Falçs i martells en el mateix mirall.
Déus i Senyors i exèrcits condemnats.
El somni és vida al cabaret somniat. Monjos borratxos i alquimistes folls
fan boires baixes, flamarades d'or.
Ses suaus carícies m'han buidat el cor
del sentiment inhòspit de l'enyor. El cabaret galàctic ja és obert.
Els paralitics hi aprendran claqué.
La masovera enganya als innocents.
Cambrers romàntics hi cremen els diners.

Portuguese translation

Jaume Sisa - O cabaret galáctico (Portuguese translation)

Homens e mulheres e meninos sensatos,
corram, corram, que o tempo pode não ser eterno.
Por entre nuvens e moinhos de vento
abrem-se as portas deste cabaret.

Ballets e orquestras, clowns e jogos de mãos
são o reposo do viajantes cansado.
O capitão Cisterna enche o espaço
de espelhos opacos e seres imaginados.

Sábia e antiga a dona da tabacaria diz-nos:
"Não tenham medo dos mortos, é preciso temer os vivos"
Sopra Simun! Desseca lagos e rios.
Apaga o fogo sagrado, chuva de verão.

Duas irmãs contrabandistas são,
amplos vestidos, cabelos cumpridos e canções.
Debaixo dos vestidos o mestre caçador
ri e o seu rir espanta as tristezas.

O disc-jóquei nada em moscatel,
o maître dorme debaixo do balcão,Jaume Sisa - El cabaret galàctic - http://motolyrics.com/jaume-sisa/el-cabaret-galactic-lyrics-portuguese-translation.html
Miss Universo predica aos quatro ventos:
"Deixa lá fora a noção do tempo"

O fogo primeiro brota de um chapéu branco,
areias e céus formam os decorados.
Estrelas órfãs, bruxas e cavalos.
Máscaras pretas abrirão o baile.

Barras e estrelas, símbolos do passado.
Foices e martelos no mesmo espelho.
Deuses e Senhores e exércitos condenados.
O sonho é vida no cabaret sonhado.

Frades bêbados e alquimistas loucos
fazem névoas baixas, labaredas de oiro.
Suas suaves carícias vaziar-me-ão o coração
do sentimento inóspito da saudade.

O cabaret galáctico já está aberto.
Os paralíticos aprenderão lá sapateado.
A caseira enganará os inocentes.
Garçons românticos queimarão lá o dinheiro.

Write a comment

What do you think about song "El cabaret galàctic"? Let us know in the comments below!

More Jaume Sisa lyrics Portuguese translations