Karolina Gočeva - Noć
Сумрак убија
задњу наду да преживеће дан
у мојим очима
влада мрак, а слуга је страх Ноћ се уплела у моје снове
које желе да се сломе
и да нестану ко сенке
мени дах да заледе плаши ме јер осећам
а ноћ је за то створена
увек ме на моју љубав подсећа
ноћима сам плакала зато бојим се, предосећам
сломиће ме туга та
увек ме на моју немоћ подсећа
ноћима сам сузе пила ноћ ми убијаKarolina Gočeva - Noć - http://motolyrics.com/karolina-goceva/noc-lyrics-russian-translation.html
задњу наду да преживећу ја
у њеним рукама
лежим сама и приживам дан она се уплела
у моје снове
и клижи ми кроз вене,
у мене продире
дах ми леди, боли ме тама нестаје,
јутро раздире ноћ,
бело свитање односи бол али у очима,
одраз месеца
љуби моју душу
својим хладним уснама
Karolina Gočeva - Ночь (Russian translation)
Сумерки убивает мою
последнюю надежду пережить день.
В моих глазах
царит тьма, а слуга её - страх.
Ночь вплелась в мои мечты,
которые хотят разбиться
и исчезнуть как тени,
чтобы заморозить моё дыхание.
Страшно мне, потому что чувствую,
а ночь для этого и создана.
Всегда она мне напоминает о любви,
по которой я ночами плакала.
Поэтому я боюсь, предчувствуя,
что сломит меня эта тоска.
Всегда она мне напоминает о моём бессилии,
от которого я ночами заливалась слезами.
Ночь убивает моюKarolina Gočeva - Noć - http://motolyrics.com/karolina-goceva/noc-lyrics-russian-translation.html
последнюю надежду пережить,
на её руках
я лежу одна и мысленно проживаю день.
Она вплелась
в мои мечты
и скользит по моим венам,
в меня вторгается,
леденит моё дыхание и мучает меня.
Темнота уходит,
утро сокрушает ночь,
ясный рассвет уносит боль.
Но в глазах
отражение Луны
целует мою душу
своими холодными губами.